"gun in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسدس في
        
    • بندقية في
        
    • السلاح في
        
    • سلاح في
        
    • البندقية في
        
    • مسدساً في
        
    • مسدسا في
        
    • سلاحاً في
        
    • بمسدس في
        
    • مسدس فى
        
    • مسدسًا في
        
    • سلاحك في
        
    • بسلاح في
        
    • مسدسا فى
        
    • مسدسك في
        
    Bottom line is they didn't find the gun in the holster. Open Subtitles خلاصة القول هو أنهم لم يجدوا المسدس في جراب المسدس
    I can put the gun in his hand and that's enough, but I still don't get why. Open Subtitles يمكنني أن أضع المسدس في يده وسيكون ذلك كافياً ولكني لا أزال لا أفهم لماذا
    A lot of practice with a gun in your face? Open Subtitles وهناك الكثير من الممارسة مع بندقية في وجهك ؟
    The presence of a gun in the home can easily turn domestic violence into domestic homicide. UN فوجود السلاح في البيت قد يحوِّل العنف المنزلي بسهولة إلى قتل منزلي.
    If they put a gun in your hand and say shoot... I shoot. Open Subtitles إذا وضعوا سلاح في يدك وطلبوا منك إطلاق النار
    For all I know, you planted that gun in my closet. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك أنت من وضعت المسدس في خزانتي.
    Someday I will throw this gun in the canal. Open Subtitles يوماً ما سأرمي بهذا المسدس في قناة النهر
    Every time I put my gun in my belt, he's gonna be worried about me. Open Subtitles في كل مرة ادس بها المسدس في حزامي سيشعر بالقلق نحوي
    I put the gun in my mouth, and... and he made me do it. I... Open Subtitles أنا وضعت المسدس في فمي، وهو أجبرني على فعل ذلك.
    Except Jake put a gun in my face and took off with my money. Open Subtitles باستثناء جيك وضع بندقية في وجهي وأقلعت مع أموالي.
    Every child in Siete Gotas is born with a gun in his hand instead of a rattle. Open Subtitles كل طفل في سييت غوتاس ولد مع بندقية في يده بدلا من لعبه
    You don't accidentally put a gun in your mouth. Open Subtitles لا يمكنك أن تضع بندقية في فمك بطريق الخطأ
    I got rid of that gun in a buyback program when I found out I was pregnant, a full year before the rally. Open Subtitles تخلصت من ذلك السلاح في برنامج إعادة شراء عندما اكتشفت أنني كنت حبلى قبل سنة كاملة من التجمع
    I saw the gun in his waistband when he went out the window. Open Subtitles رأيت السلاح في حزامه عندما خرج من النافذة
    But a gun in the car, you're looking at intent to distribute, plus the weapons charge. Open Subtitles لكن السلاح في السياره , انت تبحث عن النيه للأزعاج , بالاضافة الى تهمة السلاح
    I mean, I've had a gun in my safe for years for emergencies. Open Subtitles أعني، لدي سلاح في خزنتي لسنوات لحالات الطوارئ.
    Allan had a gun in his tackle box, he fired a few shots at it, and it rammed their boat. Open Subtitles الين كان لديه سلاح في صندوق العدة اطلق بعض الطلقات عليه فقام بصدم قاربهم
    Before or after he fired the gun in your car? Open Subtitles قبل ذلك أَو بَعْدَ أَنْ أطلقَ البندقية في سيارتِكِ؟
    Carry a gun in the Wild West. Like you, cowboy. Open Subtitles يحمل مسدساً في الغرب المتوحش مثلك يا راعي البقر
    I'd say no, except he had a gun in my face. Open Subtitles أنا أقول لا، إلا أنه كان يحمل مسدسا في وجهي.
    You're making this easy on me by putting a gun in my face? Open Subtitles تجعل الأمر سهلا عليّ بإشهارك سلاحاً في وجهي؟
    Helping people, gun in my hand, firing it in the air. Open Subtitles أساعد الناس وممسكًا بمسدس في يدي وأطلق الأعيرة في الهواء
    So according to your suicide theory, there would probably be a gun in the lake near the body with only his fingerprints on it. Open Subtitles لذا وفقاً لنظريتك الخاصة بالأنتحار من المحتمل ان يكون هناك مسدس فى البحيرة بجانب الجثة ببصماته هو فقط عليه
    What's wrong is my daughter is hiding a gun in her bedroom, and that's just for starters. Open Subtitles الخطب هي إبنتي تُخفي مسدسًا في غرفة نومها وهذه بادئة فحسب
    It's still in his head. Just throw your gun in the river. Open Subtitles إنها ما تزال في رأسه قم فقط بإلقاء سلاحك في النهر
    That house by the water, holding a gun in your mouth... Open Subtitles ، ذلك المنزل المُطل على المياه تُمسك بسلاح في فمك
    What about kidnapping the dealer, sticking a gun in his face, making him eat cow shit? Open Subtitles ماذا عن خطف التاجر ترفع مسدسا فى وجهه وتجعله ياكل روث البقر . ؟
    So when they call you-- and they will-- keep your gun in your holster and your sheriff badge in your pocket, and do exactly what they say, to the letter. Open Subtitles --لذا عندما يتصلون بك --وهذا ما سيفعلون احفظ مسدسك في جيبه و خبئ شارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus