Uh, it's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. | Open Subtitles | اه، انه نمط قد رأيته قبل في جروح طلقات نارية عندما الضحية كان يرتدي سترة كيفلر |
Multiple gunshot wounds to the chest, no leads, no witnesses. Sound familiar? | Open Subtitles | عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو هذا مألوفاً ؟ |
All the dead had gunshot wounds in their backs at heart level. | UN | وكان جميع القتلى مصابين بطلقات نارية في ظهورهم في محاذاة القلب. |
In the attack, 11 people were injured, three of whom sustained serious gunshot wounds. | UN | وأصيب في الاعتداء 11 شخصاً تعرَّض ثلاثة منهم لإصابات خطيرة بأعيرة نارية. |
As you can see, we have three horrific gunshot wounds. | Open Subtitles | كما ترون لدينا ثلاث جروح شنيعة من طلق ناري |
All victims have multiple gunshot wounds. | Open Subtitles | جميع الضحايا تعرضوا للعديد من الطلقات النارية |
There's no signs of strangulation, stab or gunshot wounds. | Open Subtitles | لا توجد علامات الخنق، طعنة أو أعيرة نارية. |
All of the dead had gunshot wounds in their backs at heart level. | UN | وكان جميع المتوفين مصابين بجروح في ظهورهم عند مستوى القلب نتيجة طلقات نارية. |
Two of the victims appeared to have died from gunshot wounds and the other two of injuries caused by sharp objects. | UN | ويبدو أن اثنين من الضحايا ماتوا تحت تأثير جروح أحدثتها طلقات نارية والاثنين اﻵخرين تحت تأثير جروح أحدثتها أدوات حادة. |
The body of a Kosovo Albanian male, dead from gunshot wounds, was found in his car in the Djakovica area, near the village of Trakanic. | UN | وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش. |
Two young Palestinians have died from gunshot wounds. | UN | وتوفي فلسطينيان حديثا العمر من جروح طلقات نارية. |
The cause of death, according to the death certificate, was gunshot wounds. | UN | وبحسب شهادة الوفاة، كان سبب الوفاة هو جروح بطلقات نارية. |
Both victims, who are believed to be from the Roma community, died of gunshot wounds to the neck. | UN | ويُعتقد أن الضحيتين من الغجر، وقد أصيبتا بطلقات نارية في العنق. |
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds. | UN | وأصيب بطلقات نارية أفراد من القوة الصومالية المرافقة التي اشتبكت مع المهاجمين. |
Multiple gunshot wounds to their torsos and heads. | Open Subtitles | اصابات معتددة بأعيرة نارية الى الجذوع والرؤوس |
Several people are injured, mostly from the stampede to escape the club, but a few have gunshot wounds. | Open Subtitles | ثمة الكثير من المصابين, بسبب التدافع للهرب من النادي بشكل رئيسي, لكن القليل منهم مصابون بأعيرة نارية. |
Okay. Got two more ambulances coming our way... gunshot wounds. | Open Subtitles | لدينا سيارتا إسعاق قادمتان إلى هنا, جروح طلق ناري |
Yeah, there are two gunshot wounds: | Open Subtitles | نعم، هناك جرحين من الطلقات النارية |
Three gunshot wounds to the chest. B.P. 70/40 and dropping. | Open Subtitles | ثلاثة أعيرة نارية في الصدر الظغط70/40 وكا زال ينخفض |
3 gunshot wounds, 14 hours old. We've got internal bleeding. | Open Subtitles | الجروح من طلق نارى, منذ 14 ساعة.يوجد نزيف داخلى. |
All four security contractors are in critical condition, sustaining multiple gunshot wounds. | Open Subtitles | "جميع المُتعاقدون الأمنيون الأربعة في حالة حرجة، مُصابون بعدّة جُروح طلقات ناريّة." |
There were stab and gunshot wounds on his body. | UN | وكانت في جسده اصابات بطعنات وطلقات نارية. |
All died of gunshot wounds, but since you two did the shooting, that's not news. | Open Subtitles | لقد ماتا من جراء إصابتهما بالرصاص لكن منذ أن قتلا |
Over 40 persons were injured, 6 of them seriously, and 1 person died of gunshot wounds. | UN | بلغ عدد المصابين أكثر من ٠٤ شخصاً، كانت إصابات ستة منهم بالغة، فضلاً عن مقتل شخص نتيجة إصابته بعيارات نارية. |
You've had experiencetreating gunshot wounds? | Open Subtitles | لديك خبرة في التعامل مع جروح الطلقات الناريّة؟ |
Scott must have walked across the room with three gunshot wounds to his torso, in order to execute Mancuso. | Open Subtitles | كان على " سكوت " المضي عبر الغرفة بثلاثة جروح رصاص في جذعه بغرض إعدام " مانكوسو " |