"guyana'" - Traduction Anglais en Arabe

    • غيانا
        
    Judicial review by the courts also maintains adherence to the Constitution and Guyana's international treaty obligations. UN وكما يتأكد الاستعراض القضائي الذي تجريه المحاكم من التقيد بأحكام الدستور وبالتزامات غيانا بموجب المعاهدات الدولية.
    It was concerned that Guyana had denied those communities any decision-making rights concerning the mining of lands over which they had title. UN وأعربت عن قلقها من أن غيانا رفضت منح هاتين الجماعتين أي حقوق في عملية صنع القرارات المتعلقة بالتعدين في أراضيهما.
    Guyana is collaborating with the CARICOM secretariat in the area of capacity-building, including the training of officials. UN تتعاون غيانا مع أمانة الجماعة الكاريبية في مجال بناء القدرات، بما في ذلك تدريب الموظفين.
    A climate of suspicion, rumour and conspiracy theory exists in Guyana which has been fuelled by exceptionally violent incidents in 2008. UN ويسود في غيانا مناخ من الارتياب والشائعات ونظرية المؤامرة أذكته حوادث العنف الشديدة التي ألمت بالبلد في عام 2008.
    Guyana has moved a step further by developing a low-carbon development strategy to place our economy on a low-carbon trajectory. UN لقد قطعت غيانا خطوة أخرى إلى الأمام بوضع استراتيجية إنمائية منخفضة الكربون لوضع اقتصادنا على مسار منخفض الكربون.
    Guyana will continue to actively consider ratifying the Convention. UN وستواصل غيانا نظرها الفعلي في التصديق على الاتفاقية.
    With a natural rate of increase of one percent per year, this represented about a 15 percent decline in Guyana's population. UN ومعن معدل الزيادة الطبيعي الذي يبلغ 1 في المائة سنويا، فإن هذا يمثل انخفاضا بنسبة 15 في المائة عدد سكان غيانا.
    Guyana follows the global trend where a large percentage of women are economically active in the informal market. UN وتساير غيانا الاتجاه العالمي حيث توجد نسبة كبيرة من النساء الناشطات اقتصاديا في الأسواق غير الرسمية.
    This initiative was undertaken in collaboration with the Guyana Bar Association. UN وقد اتخذت هذه المبادرة بالتعاون مع رابطة المحامين في غيانا.
    Letter from the representative of Guyana to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل غيانا إلى الأمين العام
    Personal Representative for the Controversy between Guyana and Venezuela UN الممثل الشخصي لﻷمين العام للنزاع بين غيانا وفنزويلا
    The Guyana Rice Development Board has to some extent undertaken to educate farmers on the minimum effective dose of these substances. UN ويتولى مجلس تنمية اﻷرز في غيانا إلى حد ما توعية المزارعين بالحد اﻷدنى من الجرعة الفعالة من هذه المواد.
    Both Guyana and Venezuela are members of the latter organization. UN وممــا يذكــر أن غيانا وفنزويلا عضوان في المنظمة اﻷخيرة.
    Guyana Samuel R. Insanally, Clayton Hall, George Talbot, Koreen Simon Hungary UN غيانا صموئيل ر. انسانالي، كلايتون هول، جورج تالبوت، كورين سيمون
    The proposed seminars to be held in Guyana and Romania in 1999 offer excellent opportunities for initiating these preparations. UN وتوفر الحلقتان الدراسيتان المقرر عقدهما في غيانا ورومانيا في عام ١٩٩٩ فرصة ممتازة للشروع بتلك اﻷعمال التحضيرية.
    Furthermore, my delegation associates itself with the statement made by the delegate of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN وباﻹضافة إلى ذلك يعـرب وفـد بــلادي عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    His delegation associated itself with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN وذكر أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي ألقاه ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    In some countries, such as Guyana, Malaysia, Morocco and Tajikistan, new household surveys have been recently carried out. UN وتم مؤخرا في بعض البلدان مثل غيانا وطاجيكستان وماليزيا والمغرب إجراء دراسات استقصائية جديدة للأسر المعيشية.
    Thyssen Guyana: Samuel R. Insanally, Alison Drayton, George Wilfred Talbot UN غيانا: صمويل ر. إنسانالي، أليسون درايتون، جورج ويلفريد تالبوت
    Within the hemisphere, Guyana has supported the resolution adopted by the Organization of American States condemning the attack. UN وعلى صعيد الأمريكتين، لم تنفك غيانا تؤيد القرار الذي اتخذته منظمة الدول الأمريكية وأدانت فيه الهجمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus