"guys at the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرجال في
        
    • الرفاق في
        
    • رفاق في
        
    • الأشخاص في
        
    • الرجال عند
        
    • الشباب فى
        
    You think he'll leave the guys at the nightclub? Open Subtitles تعتقد انه سيترك الرجال في الملهى الليلي ؟
    In the army, the guys at the front get the most saves. Open Subtitles في الجيش، الرجال في المقدمة هم الذين يقومون بعمليات الإنقاد أكثر.
    And then all these guys at the V.A. hospital died too. Open Subtitles ثم كل هؤلاء الرجال في V.A. توفي في المستشفى أيضا.
    Those guys at the garden store had no chance once she started working her magic on them. Open Subtitles لم يكن لهؤلاء الرفاق في متجر الحدائق أي فرصة حين بدأت بفرض سحرها عليهم
    I know I just started working with you guys at the CIA, but listen to me. Open Subtitles أعرف أنني بدأت العمل للتو معكم يا رفاق في المخابرات لكن اسمعني
    Some guys at the academy don't view women as their equals. Open Subtitles بعض الأشخاص في الأكاديمية لا يشعرون أن المرأة مساوية لهم
    What to do these guys at the door? Open Subtitles ما يجب القيام به هؤلاء الرجال عند الباب؟
    I could outbox half the guys at the academy. Open Subtitles بأمكاني التغلب على نصف الرجال في الاكاديمية
    Those guys at the loading dock really gave me the business when they found out I was hauling a princess castle. Open Subtitles اولائك الرجال في رصيف التحميل في الحقيقة اعطوني ذلك عندما عرفوا انني كنت انقل قلعة
    The guys at the garage are taking it apart to see if they can get some serial numbers off the engine. Open Subtitles الرجال في المرآب وأخذه بعيدا لمعرفة ما اذا كان بامكانهم الحصول بعض الأرقام التسلسلية تشغيل المحرك.
    But I do have to ask, those guys at the impound, did they really smash my car? Open Subtitles لكن عليّ السؤال, أولئك ,الرجال في حجز السيارات هل حطموا سيارتي فعلاً؟
    The guys at the lodge say giants eat liars. Open Subtitles الرجال في لودج يقولون العمالقة تأكل الكذابين.
    You just have to put it behind your ear and walk around like those guys at the arcade. Open Subtitles لديك فقط لوضعه خلف أذنك ويتجول مثل هؤلاء الرجال في الممرات.
    Those guys at the dump do have all the fun. Open Subtitles هؤلاء الرجال في مدفن النفايات يأخذون كل متعة
    So the girls at the beauty shop made a bet against the guys at the barber shop. Open Subtitles إذاً,الفتيات في صالون التجميل وضعوا رهاناً ضد الرجال في محل الحلاقة إنه سخيف , ولكن الرجال وضعوا رهانهم على الجاينتس.
    I confiscated it and the guys at the lab took it. Open Subtitles لقد قُمت بمصادرته وأخذوه الرجال في المعمل
    guys at the department are concerned about your recent behavior. Open Subtitles الرفاق في القسم قلقون بشأن سلوككِ الأخير.
    I just... the guys at the park stopped letting me play.'Cause of the things I say. Open Subtitles الرفاق في الحديقة امتنعوا عن السماح لي باللعب. بسبب الأشياء التي أقولها.
    This picture of you guys at the grand canyon. Open Subtitles هذه الصورة من رفاق في جراند كانيون.
    And it's rigged by the guys at the tippy top. Open Subtitles وهو مُتلاعبٌ به بواسطة الأشخاص في الأعلى
    I can't get the guys at the gate on the radio. Open Subtitles لا أستطيع التواصل مع الرجال عند البوابة بالراديو
    Well, for a girl who used to be afraid to go to school, you sure stood up to those guys at the court. Open Subtitles حسناً ، بالنسبة لفتاة اعتادت أن تخاف من الذهاب حتى للمدرسة فقد كان غريباً وقوفك بثبات أمام هؤلاء الشباب فى الملعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus