"had all" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديه كل
        
    • كان كل
        
    • لديها كل
        
    • لدي كل
        
    • لديه جميع
        
    • لديها جميع
        
    • كانت كل
        
    • تملك كل
        
    • عِنْدَهُ كُلّ
        
    • لدى كل
        
    • لديك كل
        
    • حظيت بكل
        
    • كان عنده كلّ
        
    • له جميع
        
    • أملك كل
        
    Because I thought that I knew my commanding officer, but he had all the power, and he used it against me. Open Subtitles لإنني إعتقدت بأني أعرف ضابطي الأعلى لكن كانت لديه كل السلُطة , و استخدمها ضدي
    He had all the help he needed in his feet. Open Subtitles كان لديه كل المساعدة التي يحتاجها في قدميه.
    Well, that had all of the subtlety of a Kardashian wedding. Open Subtitles حسنا، هذا كان كل من دقة من حفل زفاف كارداشيان.
    The Commission was of the view that it had all the information it needed to take its decision. UN ورأت اللجنة أنها تتوافر لديها كل المعلومات اللازمة لاتخاذ قرارها.
    But even though I had all the same powers he did... Open Subtitles لكن على الرغم أن كان لدي كل القوى التي لديه
    He had all the Cubs cards signed by the World Series team. Open Subtitles كان لديه جميع الأشبال بطاقات وقعت من قبل فريق سلسلة العالم.
    Armenia had all the necessary conditions, including experts and infrastructure, to develop renewable energy technologies. UN وأعلنت أن أرمينيا لديها جميع المتطلبات الضرورية، مثل الخبراء والبنية الأساسية، لكي تطور تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    He had all this kid stuff-- games, you know, stuff Henry plays with. Open Subtitles كان لديه كل اشياء الاطفال , العاب تعرفين , اشياء يلعب بها هنري
    He had all these theories about animal behavior. Open Subtitles كان لديه كل تلك النظريات عن تصرف الحيوانات
    He had all kind of styles, you know. I should've stole all of'em. Open Subtitles كان لديه كل الموديلات كان ينبغي على سرقتهم كلهم
    "He had all the money, and I barely had enough to buy food." Open Subtitles كان لديه كل المال، و كان لدي بالكاد ما يكفي لشراء الطعام.
    He felt like Alexander had all of the limelight, that he was always waiting in shadow, no more than a sidekick. Open Subtitles وقال انه يشعر مثل الكسندر كان كل من الأضواء، أنه كان ينتظر دائما في الظل، لا أكثر من الصاحب.
    Roberto had all this and more before I took him away. Open Subtitles روبرتو كان كل هذا وأكثر قبل أن أخذته بعيدا.
    She had all this information right at her fingertips, and didn't have the ability to access it, to understand her relationship to the information. Open Subtitles لديها كل هذه المعلومات على أطراف أصابعها ولم تكن قادرة على الولوج لها لفهم علاقتها بهذه المعلومات
    Well, she had all that pain because of the bus accident when she was 18. Open Subtitles حسنا، كان لديها كل هذا الألم بسبب حادث حافلة عندما كانت 18.
    It was good I had all these boring American books with me. Open Subtitles كان من الجيد أن لدي كل هذه الكتب الأمريكية المملّة معي
    But he had all these photos and stuff, with these giant crowds, 20,000 people, like Woodstock or something. Open Subtitles لكن لديه جميع الصور ، مع حشد كبير . عشرون ألف شخص . مثل احتفال وودستوك
    The CIA had all sorts of top-secret technology. Open Subtitles ووكالة الاستخبارات المركزية لديها جميع أنواع التقنيات السرية المتفوقة.
    Not an easy thing to crack, but I'd use one too if I had all my money on it. Open Subtitles وليس شيئًا سهلًا لإختراقه ولكني كنت سأستخدم رقمي واحد واثنان، إذا كانت كل أمواله بداخل هذا الحاسوب
    That old ghost story about the woman who had all those dolls. Open Subtitles انها قصة الشبح القديمة التي تتحدث عن المرأة التي كانت تملك كل تلك الدمى
    He had all their files. I can show you. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ كُلّ ملفاتهم أنا بأمكاني أن أشوفك
    Oh oh, well, you didn't seem to mind that I had all the answers when you were copying off my quiz. Open Subtitles حسناً لم يكن يبدو إنك تمانع انه لدى كل الإجابات عندما كنت تنسخ إجابات إختبارى
    You had all the answers and you pretended you didn't. Open Subtitles إلي أين سيقودني ، كان لديك كل الأجوبة وتظاهرت بعدم المعرفة
    You've had all the time that you're gonna get. Open Subtitles سنحتاج إلى وقت إضافي لإستيضاح ذلك حظيت بكل الوقت الذي يُمكنك أن تحظى به
    I had all this change from the movie house when I bought your popcorn. Open Subtitles l كان عنده كلّ هذا التغيير من دار السينما عندما l إشترى ذرتك الصفراء.
    During the trial, the person was presumed innocent and had all the usual means of challenging the prosecution's case. UN وتفترض، خلال المحاكمة، براءة الشخص، وتتاح له جميع السبل المعتادة للطعن في الادعاء.
    Believe me, Philly... if I had all the acts in this business that I started that made it, I'd be a rich man. Open Subtitles لو أني لا زلت أملك كل المواهب التي دعمتها وحققت نجاح، لكنت رجلا غنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus