Maybe you were embarrassed... but you had better look into it. | Open Subtitles | ربما كنتَ مُحرَجاً.. لكن من الأفضل أن تعطي الأمر اهتماماً. |
Well, for your sake, you had better be right this time. | Open Subtitles | حَسناً، لأجلك، أنت من الأفضل أن تَكُونُ حقّ هذا الوقتِ. |
"'You had better return to your partner and enjoy her smiles, | Open Subtitles | انت كان من الأفضل أن تعود الى شريكتك وتستمتع بإبتساماتها |
Nobody had better contacts in the column than he did. | Open Subtitles | لا أحد كان أفضل اتصالات بالطابور الخامس مما كان هو عليه. |
This lawyer had better be an expert, Monsieur! | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا المحامى خبيرا يا سيدى |
You better have a plan, and that plan had better work. | Open Subtitles | هل عِنْدَكَ خطة أفضل وتلك الخطةِ من الأفضل أن تَعْملُ. |
"he had better no to Bath, and noes accordingly. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن يذهب للحمام وذهب بالفعل |
You had better go away from here, before I really get mean. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تخرجى مِنْ هنا، قبل ان استعمل القوه |
Our secret it's been and a secret it had better remain. | Open Subtitles | لقد كان ذلك سراً و من الأفضل أن يبقى سراً |
The traitor had better pray to God I never find him. | Open Subtitles | أياً كان هذا الخائن من الأفضل أن يصلي لئلا أجده |
This had better be important enough to interrupt my breakfast. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً كفاية لمقاطعة إفطاري |
Those girls had better not come around my place again. | Open Subtitles | تلك الفتاتان من الأفضل أن لا يأتيا الى بيتي |
I've asked not to be disturbed. This had better be critical. | Open Subtitles | طلبت ألا يتم إزعاجي من الأفضل أن يكون أمرًا خطيرًا |
This had better be good to interrupt my holiday. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون سببا مقنعا لقطع اجازتي |
Your services had better be used for someone who didn't belong in prison. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُستغل خدماتك لخدمة شخصاً ما لا ينتمي إلى السجن |
I can't remember ever having had better. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر أي وقت مضى بعد أن كان أفضل. |
This had better not be one of your manipulations. | Open Subtitles | من الافضل ان لايكون هذا من احدى الاعيبك |
I am up out of my chair. This had better be important. | Open Subtitles | .أنني نهضت من مقعدي .يستحسن أن يكون هذا مهماً |
Well, then, perhaps we had better have our wealth brought back to Rome. | Open Subtitles | حسنا, اذن ربما من الأفضل ان نعيد ثروتنا الى روما. |
And it had better be good. | Open Subtitles | و من الأفضل أن يكون جيد |
For the sake of your prettiest feature, you had better believe that to be the case. | Open Subtitles | من أجل خاطر مستقبلك الأجمل يفضل أن تعتقد أن الأمر سيسير هكذا |
All right, well, I had better go and get this in the mail. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، يجدر بي أن أذهب وأودع هذه في البريد |
You had better luck picking up a turd by its clean end. | Open Subtitles | هل كان لديك أفضل حظا اختيار حتى غائط من نهايته نظيفة. |
If you want to point that at me, you had better be ready to shoot it. | Open Subtitles | إن كنتِ ستوجّهين ذاك نحوي فمن الأفضل أن تستعدي للإطلاق |
I think Teddy had better take Mr. Hoskins downstairs right away. | Open Subtitles | أظن أن الأفضل أن يأخذ تيدى . السيد هوسكنز للأسفل على الفور |
Well, I've had better compliments paid me, but not recently. | Open Subtitles | سمعت إطراءً أفضل من قبل لكن ليس مؤخراً |
"You had better see me or everyone will know | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تقابلني، وإلّا فإن الجميع سيعرف |