"had joined the sponsors" - Traduction Anglais en Arabe

    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار
        
    • انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت لمقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت إلى مقدمي المشروع
        
    • البلدان التالية انضمت إلى مقدمي
        
    • قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار
        
    • تنضم إلى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى مقدميه
        
    • قد انضمّت إلى مقدّمي مشروع القرار
        
    • انضم إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • التالية قد انضمت إلى مقدّمي
        
    • قد انضمت إلى مقدّمي المشروع
        
    • قد انضمتا إلى مقدمي المشروع
        
    63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. UN الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    34. The Chairman announced that Cyprus, Kazakhstan, Pakistan and San Marino had joined the sponsors of draft resolution A/C.4/56/L.5. UN 34 - الرئيس: أعلن أن باكستان وسان مارينو وكازاخستان وقبرص قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.4/56/L.5.
    Italy had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأعلن أن إيطاليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Mauritius had joined the sponsors. UN وأشار إلى أن موريشيوس قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    He pointed out that Brunei Darussalam and Indonesia had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن بروني دار السلام وإندونيسيا انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Lastly, he pointed out that Bahrain, Brunei Darussalam, Kuwait, Panama, Nigeria and South Africa had joined the sponsors. UN وأشار أخيراً إلى أن البحرين وبروني دار السلام وبنما وجنوب أفريقيا والكويت ونيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Ghana, India and Madagascar had joined the sponsors of the draft resolution. UN وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار غانا ومدغشقر والهند.
    Kazakhstan had joined the sponsors of the draft resolution. UN وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Azerbaijan, Belarus, Mexico, the Republic of Korea and the Russian Federation had joined the sponsors. UN وذكر أن الاتحاد الروسي وأذربيجان وبيلاروس وجمهورية كوريا والمكسيك انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    She said that China had joined the sponsors of the draft resolution, which contained no programme budget implications. UN وقالت إن الصين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار الذي لم يتضمن أعبــاء على الميزانيــة البرنامجية.
    She announced that Liechtenstein had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأعلنت أن ليختنشتاين انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    In addition, Cameroon, Ethiopia, Kenya, the Niger, Nigeria, Sierra Leone, Somalia, the Sudan and Zimbabwe had joined the sponsors. UN وأعلن كذلك أن إثيوبيا وزمبابوي والسودان وسيراليون والصومال والكاميرون وكينيا والنيجر ونيجريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    He noted that China had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Armenia, Australia, Bahamas, Chile, the Republic of Moldova and San Marino had joined the sponsors. UN وقالت إن أرمينيا وأستراليا وجزر البهاما وجمهورية مولدوفا وسان مارينو وشيلي قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    She announced that Bulgaria and Peru had joined the sponsors. UN ومن الجدير بالذكر أن بلغاريا وبيرو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    58. Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) said that Burkina Faso, Burundi, Guinea and Mauritania had joined the sponsors. UN 58 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن بوركينا فاسو وبوروندي وغينيا وموريتانيا انضمت لمقدمي مشروع القرار.
    He also informed the Committee that Armenia, Austria, Bosnia and Herzegovina, Burundi, Chile, Croatia, Denmark, the Dominican Republic, Georgia, Iceland, Indonesia, Iraq, Japan, Liberia, Lithuania, Malta, the Marshall Islands, Moldova, Monaco, Montenegro, Norway, Panama, and San Marino had joined the sponsors. UN وأبلغ اللجنة أيضاً بأن أرمينيا وإندونيسيا وآيسلندا وبنما وبوروندي والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وجزر مارشال والجمهورية الدومينيكية وجورجيا والدانمرك وسان مارينو وشيلي والعراق وكرواتيا وليبريا وليتوانيا ومالطة ومولدوفا وموناكو والنرويج والنمسا واليابان قد انضمت إلى مقدمي المشروع.
    6. Mr. Nihon (Belgium), speaking on behalf of the sponsors, introduced the draft resolution and said that the following countries had joined the sponsors: Benin, Cyprus, Denmark, Estonia, Greece, Israel, Latvia, Sweden and Togo. UN 6 - السيد نيهون (بلجيكا)، تحدث نيابة عن مقدمي المشروع، فقدم مشروع القرار وقال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي المشروع: بنن، وقبرص، والدانمرك، واستونيا، واليونان، وإسرائيل، ولاتفيا، والسويد، وتوغو.
    He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. UN وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    17. Mr. UKPONG (Nigeria) announced that Guinea, Haiti and Kenya had joined the sponsors of the draft resolution. UN ١٧ - السيد أوكبونغ )نيجيريا(: أعلن أن غينيا وكينيا وهايتي تنضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    The CHAIRMAN said that the draft resolution under consideration had no programme budget implications and that Austria, Belgium and Iceland had joined the sponsors. UN ٦٤ - الرئيسة: قالت إنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية وأن أيسلندا وبلجيكا والنمسا قد انضمت إلى مقدميه.
    6. Ms. Sharma (Secretary of the Committee) said that Austria, Bolivia (Plurinational State of), the Democratic People's Republic of Korea, Ecuador, France, Indonesia, Liechtenstein, Peru, Switzerland and Uruguay had joined the sponsors. UN 6 - السيدة شارما (أمينة اللجنة): قالت إن إكوادور، وإندونيسيا، وأوروغواي، وبوليفيا(دولة - متعددة القوميات)، وبيرو، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وسويسرا وفرنسا وليختنشتاين والنمسا قد انضمّت إلى مقدّمي مشروع القرار.
    Afghanistan, Burkina Faso, Ghana, Guinea and Turkey had joined the sponsors of the draft resolution. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    16. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that Argentina, Jordan, Liechtenstein, New Zealand, Nigeria, Romania and Somalia had joined the sponsors of the draft resolution. UN 16 - السيد خان (أمين اللجنة): أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدّمي مشروع القرار: الأردن، والأرجنتين، ورومانيا، والصومال، وليختنشتاين، ونيجيريا، ونيوزيلندا.
    Albania, Canada, Georgia, Guatemala, Iceland, Moldova and the United States of America had joined the sponsors. UN وقالت إن ألبانيا وآيسلندا وجورجيا وغواتيمالا وكندا ومولدوفا والولايات المتحدة الأمريكية قد انضمت إلى مقدّمي المشروع.
    3. Mr. Bamrungphong (Thailand), introducing the draft resolution, said that Myanmar and Timor-Leste had joined the sponsors. UN 3 - السيد بامرونغفونغ (تايلند): قال، عند تقديم مشروع القرار، إن ميانمار، وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى مقدمي المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus