It's an emergency shutdown procedure. Half these words I've never seen. | Open Subtitles | إجراءات الإطفاء الطارئة لم أرَ نصف هذه الكلمات من قبل |
That's all right. Learn Half these names, you'll live longer than most. | Open Subtitles | لا عليك، إذا تعلمت نصف هذه الأسماء ستصمد أكثر من غيرك |
More than Half these communities are still awaiting transfer. | UN | وما يزال ينتظر النقل ما يزيد عن نصف هذه الجماعات. |
Half these people just showed up to get laid. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الناس حضروا إلى هنا فقط ليجدوا شريكاً على السرير. |
Half these girls in this place are going to walk home barefoot tonight. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الفتيات في هذا المكان ذاهبون إلى المنزل سيرا على الأقدام. . حافي القدمين الليلة |
Half these guys are from First Baptist Church. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الرجال هم من الكنيسة المعمدانية الأولى |
More than Half these Parties report measures to support research, development and implementation of renewable energy technologies. | UN | ويفيد أكثر من نصف هذه اﻷطراف في تقاريرها عن تدابير لدعم البحوث في مجال تكنولوجيات الطاقة المتجددة وتطويرها وتطبيقها. |
And recent calculations have come to the conclusion that over Half these suns could have one or more Earth-sized planets. | Open Subtitles | والحسابات الأخيرة توصلت الى استنتاج أن أكثر من نصف هذه الشموس يمكن أن تحتوي علي واحد أو أكثر من كواكب بحجم الارض |
Half these record systems are just scanned, unsearchable paper copies with zero filing system. | Open Subtitles | نصف هذه الأنظمة التسجيلة تم فحصها فقط النسخ الغير مفحوصة مع نظام الإيداع الصفري |
Half these hoes weren't even registered to vote before he ran for president. | Open Subtitles | لم يكن نصف هذه الزانيات مسجلات للتصويت قبل أن يترشح للرئاسة |
Not to mention Half these houses were meant to be rolled up and taken with you. | Open Subtitles | ناهيك عن نصف هذه المنازل كان من المفترض أن تكون وطوى و أخذ معك |
Looks like Half these skates have blood on them. | Open Subtitles | يبدو نصف هذه التزلج على الجليد لها الدم عليها. |
I mean, Half these bottles ain't even mine. | Open Subtitles | حتى أن نصف هذه القمامة ليست ألغاماً أرضية |
Half these guys are Syrian secret police. Pretty hostile room, sir. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الأشخاص من الشرطة السرية السورية غرفة عدائية للغاية، سيدي |
Half these guys will probably end up back in the mines. | Open Subtitles | نصف هؤلاء الشباب سيعودون سيراً و سيعملون بالمناجم |
The shame is, Half these people don't know what y'all talking about but at least they can put his to a beat. | Open Subtitles | من المؤسف أن نصف هؤلاء الأشخاص لا يعلمون عما تتحدثون لكن على الاقل هم فرحون لسماع ذلك |
I have no idea. I've never seen Half these people in my life. | Open Subtitles | لستُ أدري، فلم أرَ نصف هؤلاء الحضور في حياتي |
Half these cats out here trying to kill me, you know that. | Open Subtitles | نصف هؤلاء القطط فقط يحاولون قتلي. تعلمين ذلك |
You factor in his sex drive and how he played, Half these girls have done him. | Open Subtitles | وأنتم تحللون حياته الجنسية نصف تلك الفتيات مارسه معهم |
Muddy, Muddy, Half these is bruised. | Open Subtitles | مودي،مودي نصف هذة مخدوشة |
Half these guys don't even go to the school. | Open Subtitles | نِصْف هؤلاء الرجالِ لا حتى إذهبْ إلى المدرسةِ. |
At the same time, terminal reports of about Half these projects concluded that continued assistance would be needed in order for the results achieved not to erode. | UN | وفي نفس الوقت، خلصت التقارير النهائية لنصف هذه المشاريع تقريبا إلى أنه ستكون هناك حاجة للمساعدة المستمرة لكي لا تتقوض النتائج المحققة. |