"handle them" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعامل معهم
        
    • تولي أمرهم
        
    • التعامل معهما
        
    • نتعامل معهم
        
    • تولي امرهم
        
    • مناولتها
        
    • سأتولى أمرهم
        
    I think we can handle them if they come. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا التعامل معهم إذا جاءوا إلينا
    I trust you trained the people under you well enough to handle them. Open Subtitles أعتمد عليك في أن تدرب الأشخاص الأدنى مرتبة منك وستكون قادراً على التعامل معهم
    The Soviets are gonna take it left, right, and sideways for the next 20 years now that we have a president who can handle them. Open Subtitles سيأخذ السوفييت اليمين واليسار والجوانب للعشرين سنة القادمة بما أننا الآن نملك رئيساً يستطيع التعامل معهم
    No, forget the INP. I can handle them. Open Subtitles لا، أنسى أمر الشرطة الأسرائيلية أستطيع تولي أمرهم
    I can handle them... it. Open Subtitles فأستطيع التعامل معهما ... مع الأمر
    It would be easy to see street cats as a problem and handle them as a problem. Open Subtitles من السهل أن نرى قطط الشوارع كمشكلة. وأن نتعامل معهم كمشكلة.
    I mean,I can handle them individually. Open Subtitles يمكنني تولي امرهم كل واحد على حدى
    The buyer's plans to process the goods or otherwise handle them in a fashion that might make it difficult to determine if the seller was responsible for a lack of conformity may also shorten the time for notice. UN كما أن الخطط التي يضعها المشتري لتصنيع البضائع أو مناولتها بطريقة قد تجعل من الصعب تحديد ما إذا كان البائع مسؤولا عن عدم المطابقة، من شأنها ايضا أن تقصّر فترة الإشعار.
    - They're primitive. We can handle them. - Define "primitive. " Open Subtitles إنهم بدائيين, نستطيع التعامل معهم حدد بدائيين
    I imagine that's one of the reasons you've been tracking my deal with them for so long -- so you could "handle" them. Open Subtitles التي جعلتكم تتابعون صفقتي معهم منذ مدة طويلة، إذن تستطيعون التعامل معهم
    There are guns in camp for a reason. He should learn to handle them safely. Open Subtitles هناك أسلحة في المخيم لسبب، يستحسن أن يتعلم التعامل معهم بامان.
    You should have sons, lady. It shows you know how to handle them. Open Subtitles يجب أن يكون لديك ابن، آنسة واضح أنك تعرفين التعامل معهم
    the boys are in my class because I'm the only teacher who can handle them. Open Subtitles الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم
    The boys are in my class because I'm the only teacher who can handle them. Open Subtitles الأولاد في فصلي لأنني المدرسة الوحيدة في المدرسة التي يمكنها التعامل معهم
    Well, that's what happens when you introduce foreign species into an ecosystem that can't handle them. Open Subtitles ..ذلك مايحدث عندما تقدم صنفاً أجنبياً إلى نظام بيئي لايستطيع التعامل معهم
    Don't you worry. I can handle them. Open Subtitles لا تقلق، بوسعي تولي أمرهم.
    handle them. - Police? Open Subtitles تولي أمرهم الشرطة ؟
    Luther and Timbo are comin', but I can handle them. Open Subtitles (لوثر) ، و(تيمبو) أتون ولكن يمكنني تولي أمرهم
    I can handle them... it. Open Subtitles فأنا استطيع التعامل معهما... مع الأمر
    - I can handle them. Open Subtitles -يمكنني التعامل معهما
    Come over tomorrow, and we'll discuss a strategy on how to handle them. Open Subtitles تعالي غدا وسنناقش كيف نتعامل معهم
    Leave it to me. I can handle them all. Open Subtitles اترك الامر لي استطيع تولي امرهم جميعا
    42. Secondly, UNEP took action in the field of potentially toxic chemicals, listing them in a register meant as a tool to enable developing countries to handle them. UN ٢٤- وثانياً اتخذ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إجراءات في ميدان المواد الكيميائية السمية المحتملة، فأدرجها في سجل لاستخدامه كأداة تمكن البلدان النامية من مناولتها.
    They voted me back in as CEO when I returned. I'll handle them. Open Subtitles لقد صوتوا لعودتى كمدير تنفيذى بعد عودتى ، سأتولى أمرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus