We can no longer maintain the illusion of holding Hands in artificial solidarity across the moats and turrets of structural and systemic inequalities. | UN | ولم يعد يخامرنا وهْم تماسك الأيدي في تضامن مصطنع عبر خنادق وأبراج التفاوتات الهيكلية والمنهجية. |
Don't even move, put your Hands in the air. | Open Subtitles | حتى لا تتحرك، وضع الخاص بك الأيدي في الهواء. |
Sir, can you put your Hands in the yellow circles, please? | Open Subtitles | سيدي هل يمكن أن تضع يديك في الدوائر الصفراء، رجاء؟ |
Officer Diaz. Subject had his Hands in his pockets. | Open Subtitles | ضابط دياز.المشتبه به كان يضع يديه في جيوبه. |
Both of you, turn around, Hands in the air. | Open Subtitles | أنتما الإثنان, استديرا أيديكما إلى الأعلى |
Hands in pockets, waiting for it to start spontaneously. | Open Subtitles | اليدين في الجيوب، في انتظار أن تبدأ تلقائياً. |
We remain ever so grateful to those who lent us their Hands in times of need and despair. | UN | وسنظل ممتنين على الدوام لهؤلاء الذين مدُّوا لنا أيديهم في أوقات الحاجة والأوقات العصيبة. |
Hands in the air. Get on your knees. | Open Subtitles | ارفع يديك لأعلى واجث على ركبتيك. |
♪ get yo'Hands in the air and say yeah ♪ | Open Subtitles | ♪ الحصول يو "الأيدي في الهواء ونقول نعم ♪ |
I want to see Hands in the air. | Open Subtitles | أُريدُ رُؤية الأيدي في الهواءِ. |
Hands in the air! Everybody down! | Open Subtitles | الأيدي في السماء لينبطح الجميع |
Get your Hands in their pockets before the democrats | Open Subtitles | ضع يديك في جيوبهم قبل أن يبدأ الديمقراطيون |
You had both Hands in your pants, moving around down there like you're making origami. | Open Subtitles | انت تضع يديك في بنطالك كأنك تستمني تتحركان هناك بالاسفل كأنك تصنع مجسم ورقي |
Okay, now, cover your Hands in Sly's Cuckoo Clay. | Open Subtitles | حسنا، الآن، تغطية يديك في الوقواق كلاي ماكر و. وسوف يحمي أيدينا |
A policeman was slightly injured in his Hands in one of the incidents. | UN | وأصيب شرطي بجروح طفيفة في يديه في إحدى الحادثتين. |
I repeat turn your engine off and place your Hands in plain view. | Open Subtitles | أكرر: اطفئا محرّك السيارة وضعا أيديكما في موضع واضح! |
Can we do Hands in the middle again? | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل اليدين في الوسط مرة أخرى؟ |
They got their Hands in everything. | Open Subtitles | أنت سخيف يطلق عليه. لقد حصلوا على أيديهم في كل شيء. |
Put your Hands in the air and surrender yourself. | Open Subtitles | ارفع يديك للأعلى وقُم بتسليم نفسك |
Get your Hands in the air. It's a stickup! | Open Subtitles | ارفعوا أيديكم في الهواء ,هذة عملية سطو مسلح. |
Well, honey, I hope you were polite and kept your Hands in your pockets. | Open Subtitles | حسناً, عزيزي, آمل أنك كنت مؤدباً وأبقيت يداك في جيوبك |
Drop your weapons, put your Hands in the air! | Open Subtitles | أرمي سلاحك أرضاً و أرفع يديك إلى الأعلى! |
Let go of the girl and put your Hands in the air! | Open Subtitles | إترك البنت و ضع أيديك في الهواء |
Let us therefore join Hands in this noble endeavour. | UN | ولتشابك أيدينا في خدمة هذه المهمة النبيلة. |
Drop your weapons! Put your Hands in the... | Open Subtitles | القوا اسلحتكم ضعوا ايديكم في الهـ |
It's like putting your Hands in someone else's pockets... a dead woman's. | Open Subtitles | إنه كأنك تضعين يدك فى جيب شخص آخر جيب إمرأة ميتة |
Go over to the couch and put your Hands in that crack. | Open Subtitles | إذهبي إلى الأريكة وضعي يدك في تلك المخدرات. |