You know, I want people to feel like anything can happen here. | Open Subtitles | أريد الناس أن يشعروا بأن أي شيء يمكن أن يحدث هنا |
I can remember when they first announced what was gonna happen here. | Open Subtitles | أستطيع أن أتذكر عندما أعلنت لأول مرة ما سوف يحدث هنا. |
But that didn't happen here. The tyre mark stayed flat and even. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يحدث هنا حيث بقيت علامات الإطارات ثابتة ومستقرة |
Things are about to happen here that may be difficult for many of you to process. | Open Subtitles | لكن الأمور التي على وشك أن تحدث هنا ربما تكون صعبة الأستيعاب |
But I never thought anything like this could happen here. | Open Subtitles | لكن لم أتصور أبداً أنّ شيئاً كهذا يمكن أن يحصل هنا. |
Did anything else happen here last night? | Open Subtitles | هل حدث هنا أيّ شيء آخر في الليلة الماضية؟ |
I'm sorry it had to happen here in our home. | Open Subtitles | أنا آسف أنه كان يجب أن يحدث هنا في وطننا. |
Or just pray it doesn't happen here first, in a flash of light? | Open Subtitles | أو ندعو فحسب ألا يحدث هنا أولا، في ومضة ضوء؟ |
That doesn't happen here. Wet work doesn't happen here! | Open Subtitles | هذا لا يحدث هنا العمل المُبلل لا يحدث هنا |
If we want to organize farm workers, if we're really serious, it's not gonna happen here, not with them. | Open Subtitles | ,إذا كنا نريد تنظيم عمال المزارع إن كنا جادين حقاً فذلك لن يحدث هنا, ليس معهم |
Their names will be footnotes in the annals of science after what's about to happen here. | Open Subtitles | أسمائهم ستكون هامشية في تاريخ العلم بعد ما هو على وشك أن يحدث هنا |
It isn't supposed to happen here, it's supposed to be somewhere else. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن يحدث هنا كان من المفترض أن يحدث بمكانٍ آخر. |
As much as I wanted to make friends, that was just never gonna happen here. | Open Subtitles | بقدر ما أردتُ تكوين صداقات، فهذا لن يحدث هنا وحسب. |
I-I never thought something like that Could happen here. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أن شيئاً كهذا يمكن أن يحدث هنا |
You don't understand. Something is gonna happen here! | Open Subtitles | أنت لا تفهم هناك شيء على وشك أن يحدث هنا |
♪ Strange things did happen here No stranger would it be ♪ | Open Subtitles | لكن أموراً غريبة تحدث هنا" "لذا لن يكون لقائنا هنا غريباً |
You said it yourself. Things happen here all the time. | Open Subtitles | قلتِها بنفسك، المصائب تحدث هنا طيلة الوقت. |
I know things such as this don't happen here on the fifth floor. | Open Subtitles | أعرف أن أشياء مثل هذه لا تحدث هنا في الطابق الخامس. |
Because that could never happen here in the United States of America. | Open Subtitles | لأن ذلك لا يمكن ان يحصل هنا! في الولايات المتحدة الأمريكية! |
Now, I bring in my forensics boys and we find it did happen here well, with you so ignorant and all that makes you an aider and abettor. | Open Subtitles | كلا, ساحضر اصدقائي لنعرف ماذا حدث هنا بالضبط |
There has been much speculation about what will happen here this week. | UN | وثمة تكهنات كثيرة حول ما سيحدث هنا هذا الأسبوع. |
I was just thinking about what Niles said about the hospital and the things that happen here. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ حول الذي النيل قالتْ حول المستشفى والأشياء الذي يَحْدثُ هنا. |
And so should you,'cause horrible things happen here. | Open Subtitles | وينبغي عليك ذلك أيضا، لأن أمورًا فظيعة تحصل هنا. |
If this base treaty is gonna happen, it's gonna happen here and it's gonna happen right now. | Open Subtitles | اذا كان لمعاهدة القاعدة هذه ان تحدث فإنها ستحدث هنا وستحدث الآن |
Bad things happen here when you ask questions. | Open Subtitles | أمور سيّئة تحدث هُنا حينما تطرح أسئلة. |
- If she hurts them, - I'm not sure what will happen here. | Open Subtitles | إن كانت قد آذتهم, فأني لست متأكداً ما الذي سيحصل هنا |