Yeah, but this happened before he put the episode online. | Open Subtitles | نعم لكن هذا حدث قبل ان يضعها على الانترنت |
The other bang, that happened before that... becomes really a Little Bang. | Open Subtitles | .. الإنفجار الآخر الذي حدث قبل هذا كان إنفجار أصغر قليلاً |
I still don't understand why you didn't explain that this has happened before. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لم تشرحي بأن هذا حدث من قبل |
I know it's hard to conceive of everything you've based your plans on, being wiped away at a single stroke but it's happened before and it can happen again | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن تستوعبوا كل شيء بنيتم عليه خططكم و لكن هذا حدث من قبل و قد يحدث ثانية |
Truth is, I'm surprised this kind of thing hasn't happened before. | Open Subtitles | الحقيقة هي، يدهشني أن هذا الشيء لم يحدث من قبل |
So, if the universe had a beginning, what happened before the beginning? | Open Subtitles | لذا, إن كان للكون بداية ما الذى حدث قبل تلك البداية؟ |
If it happened before our gate reconverted Teal'c's energy signature into matter... | Open Subtitles | إذا حدث قبل أن تعيد بوابتنا توقيع طاقة تيلك إلى شكله |
Are you remembering more about what happened before the crash? | Open Subtitles | هل تتذكر أشياء أكثر عن ما حدث قبل التحطم؟ |
- You tell us what happened before we get the slugs | Open Subtitles | أخبرنا بما حدث قبل أن نحضر تلك الرصاصات من الممرضة |
Clearly, divergences between national positions concerning the Doha Agenda entailed the risk that accession negotiations might reach a deadlock, as it had already happened before the Doha Conference. | UN | إن الخلافات بين البلدان حول برنامج الدوحة تعرّض مفاوضات الانضمام لخطر التعثر، وهو ما حدث قبل مؤتمر الدوحة. |
I mean, it happened before I even knew she liked him, you know? | Open Subtitles | أعني، أن الأمر حدث قبل أن أعرف حتى أنها معحبة به، كما تعلم؟ |
It's happened before so it's not because you didn't get your laundry done. | Open Subtitles | هذا حدث من قبل هذا إما أنكِ لم تقومي بغسل ملابسكِ بعد |
This has happened before... his just vanishing right under our noses like a magic trick. | Open Subtitles | هذا حدث من قبل. إختفاءهُ أمامنا كأنّهُ لم يكن هناك قطّ |
I wouldn't say that anything like this has happened before. | Open Subtitles | لن أقول أي شيء مثل هذا حدث من قبل. |
What happened with you, I won't say it never happened before. | Open Subtitles | ماذا حدث معك أنا أقول أنه لم يحدث من قبل |
Nothing like this had ever happened before in over 40 years of tense relations between the two countries. | UN | فلم يحدث من قبل أي شيء من هذا القبيل إطلاقا في غضون ما يزيد على 40 سنة من علاقات متوترة بين البلدين. |
This is gonna happen again, or it's happened before, both. | Open Subtitles | .. هذا سيتكرر مرة أخرى ، أو أنه حدث سابقاً كلاهما |
I want to tell you I'm sorry for everything that happened before you left, for what I said. | Open Subtitles | أودّ إخباركِ بمدى أسفي على كل شيء حصل قبل رحيلكِ و كل ما قلته لكِ |
About what happened before, I'm sorry I lost my temper. | Open Subtitles | بخصوص ما حدث سابقا أنا آسف لأني فقدت أعصابي |
Mother and Father told us all sorts of stories that happened before we were born. | Open Subtitles | أخبرنا والدانا عن كل القصص التي حدثت قبل مولدنا. |
I won't let what happened before happen again. | Open Subtitles | انا لن ادع ذلك يحدث قبل ان يحدث مرة اخرى |
It happened before. Huh? Look, that's what she was trying to tell me. | Open Subtitles | حدث مسبقاً هذا ما كانت تحاول أخباري |
I'm sorry. This has never happened before. I'll get someone on to it. | Open Subtitles | آسف هذا لم يحدث مسبقاً سأرسل أحداً ليرى الأمر |
An eagle on the 18th. This has never happened before in the history of sock golf! | Open Subtitles | نسر في الحفره 18 هذا لم يحصل من قبل في تاريخ غولف الجوارب |
It's happened before with officers in your position, and it can be remedied. | Open Subtitles | حدث هذا من قبل لظباط في مكانك، ويُمكن إصلاح هذا |
Right now, this very moment, it's happened before. | Open Subtitles | هذه اللحظة بالضبط قد حدثت سابقاً. |
It's happened before and it wouldn't surprise me if it happened again. | Open Subtitles | لقد حصل من قبل ولن اتفاجا اعثروا على مفتاح البراغي اللعين |
That's why I made your sister promise that she would never bring up that incident that happened before she left for school. | Open Subtitles | لهذا جعلتُ أُختكِ تعدني بأنّها لن تجلِب تلكَ الحادثه الّتي حصلت قبل أن تذهب إلى الجامعه |