"happened is" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث هو
        
    • حصل هو
        
    • يحدث هو
        
    What happened is, it was time to come down on a nigger. Open Subtitles انظر، ما حدث هو أنه كان وقت إلقاء القبض على زنجي.
    (Cooper) What happened is you just became a very valuable man. Open Subtitles ما حدث هو أنك أصبحت للتو رجلاً ذو قيمةه كبيرة
    What happened is your boyfriend just fired me, that's what happened. Open Subtitles ما حدث هو ان حبيبك قام بطردي، هذا ما حدث.
    Well, I guess what happened is what every reporter dreams of... being in the right place at the right time. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنَ ما حدث هو حلم كل مُراسل... . أن تتواجد في المكان الصحيح في الوقت الصحيح
    I think what's happened is some pistons have fused. Open Subtitles أعتقد بأن الذي حصل هو أن بعض البستونات قد انصهرت
    The only way this could've happened is if Doyle got a high reading, and then took them in there anyway. Then why is Kannell taking the blame? Open Subtitles الطريقة الوحيدة هذا يمكن أن يحدث هو إذا دويل حصلت على قراءة عالية، و ثم أخذهم هناك على أي حال.
    As far as we know, all that happened is two scientists had lunch. Open Subtitles على حد علمنا كل ما حدث هو عالمين قد تناولا الغداء معًا
    I think what happened is your client's seeing an opportunity for a bigger payday, and you can't control her. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث هو أن موكلتك ترى فرصة لمال أكثر, وأنت لا تستطيع السيطرة عليها.
    What happened is your wife fucking drugged us, talked him out of it. Open Subtitles ما الذي حدث هو أن زوجتك قامت بتخديرنا لتجعله يعدل عن قراره.
    So the fact it happened is really what we're talking about here. Open Subtitles لذا حقيقة أن هذا الشئ حدث هو حقاً ما نحن بصدد الحديث عنه هنا
    The only thing that's happened is she's gone off to get the bottle on her own. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي حدث هو ذهابها لتحصل على القارورة لنفسها
    I think what happened is that you were silenced, Open Subtitles أعتقد أن ما حدث هو الذي كنت أسكت،
    Yeah, what clearly happened is your cover got blown. Open Subtitles حسنٌ .. من الواضح إنّ ما حدث هو إنّ غطاؤكَ قد غنكشف
    Did this female trainer work with this whale on a regular basis? What apparently happened is, we had a female trainer, back in the whale holding area, she apparently slipped or fell into the tank and was fatally injured by one of the whales. Open Subtitles لا أعلم، ما يبدو أنهُ حدث هو أن لدينا مُدربة..
    His refusal to talk about what happened is a telltale sign of PTSD. Open Subtitles هو يرفض الحديث حول ما حدث هو علامة منبهة من اضطراب ما بعد الصدمة.
    What happened is, a tiger doesn't change their stripes. Turns out he was doping horses. Open Subtitles ما حدث هو أن النمر لا يُغير طبيعته واتضح بأنه كان يُخدر الخيول
    Actually what happened is I entered college at 9am. Open Subtitles ‎في الواقع ما حدث هو أنني دخلت الكلية في التاسعة صباحاً.
    I think what happened is you went out to be with another woman. Open Subtitles أعتقد أن ما حدث هو أنك خرجت لتكون بصحبة امرأة أخرى
    Clearly, what had happened is that the mob had gotten to some of the witnesses and gotten them to flip their stories. Open Subtitles بوضوح ما حدث هو أن العصابة خطفت الشهود وجعلوهم يقلبون قصصهم
    see what happened is, 15 years ago, if you wanted to use a computer, the only way you could do it was to, was with proprietary software, software that divides and subjugates the users. Open Subtitles ما حصل هو انه قبل 15 سنة إذا اردت ان تستخدم حاسوبا فان الطريقة الوحيدة لذلك هي باستخدام البرامج المملوكة
    Jen, you had a fling. The worst that happened is she inherited your fling. Open Subtitles جين ,لمرة واحدة اسوأ شئ ممكن ان يحدث هو ان تفعلها مرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus