"happened with the" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث مع
        
    • حدث في
        
    • حصل مع
        
    • حصل بشأن
        
    It happened with the deployment of a missile defence system. UN وهذا ما حدث مع نشر المنظومة الدفاعية المضادة للقذائف.
    What happened with the mystery girl you were thinking of pursuing? Open Subtitles ما حدث مع الفتاة الغامضة التي كنت تفكر السعي لها؟
    You ever hear any specifics on what happened with the car? Open Subtitles أسمعت من قبل أي تفاصيل حول ما حدث مع سيارة؟
    The question of citizenship becomes exceptionally complicated when a State breaks apart, as happened with the Socialist Federal Republic of Yugoslavia. UN وتتعقد مسألة الجنسية بصورة غير عادية عندما تتفكك الدولة كما حدث في حالة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية.
    Yeah, I know. Something funny happened with the leeks. Open Subtitles أجل، أعلم، ثمة شيئاً ما غريب حدث في الكرّاث.
    So what happened with the lady at the laundromat? Open Subtitles "إذن ماذا حصل مع السيدة عند محل الغسيل؟"
    We suffer from everything that has happened with the poor boy. Open Subtitles نحن نعانى بسبب كل شىء حدث مع هذا الصبى الفقير.
    For example, that had happened with the working group on the judicial application of economic, social and cultural rights. UN وضرب لذلك مثالا، بما حدث مع الفريق العامل المعني بالتطبيق القضائي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Well, you've barely spoken about what happened with the Soul Sword. Open Subtitles حسنا، انت بالكاد تحدثت بخصوص "ما حدث مع "سيف روح
    I think after what happened with the pigs, maybe we should move. Open Subtitles أعتقد أنّه علينا الإنتقال بعد ما حدث مع الخنازير
    Yeah, I read about what happened with the Irish. Open Subtitles أجل ، لقد قرأت عما حدث مع الأيرلنديون
    I just wanted to say that I'm sorry about what happened with the dean. Open Subtitles فقط اردت ان اقول اسفة بخصوص ما حدث مع العميد
    She said you were going to update her on what happened with the K'hund. Open Subtitles قالت انك تريد ان تطلعها على كل ما حدث مع كوند
    And if you weren't still pissed about what happened with the filmmaker, you'd agree with me. Open Subtitles ولو لم تزالي غاضبةً بشأن ما حدث مع صانع الأفلام لوافقتني الرأي
    After what happened with the high-rise in Long Beach, Open Subtitles بعد ما حدث مع شاهقة في لونغ بيتش،
    Ingrid, listen, what happened with the Mandragora wasn't your fault. Open Subtitles انغريد، استمعي، ما حدث مع الماندراجورا ليس خطأك.
    I'm thinking something happened with the power outage. Open Subtitles أنا أفكر شيء حدث مع انقطاع التيار الكهربائي.
    You know, I felt terrible about what happened with the dorm and... Open Subtitles كما تعرف، لقد كنت أشعر بالسوء بشأن ما حدث في مسكن الجامعة
    What happened with the cut? Open Subtitles فهمت مالذي قد حدث للتوّ, مالذي حدث في تصوير الدعاية؟
    He said that he wasn't leaving because of me or what happened with the picture. Open Subtitles لقد قال أنه لم يغادر بسببي أو بسبب ما حدث في الصورة
    Jason, I don't know what happened with the code, but I think you're overreacting. Open Subtitles جايسون, لا اعلم مالذي حصل مع الانذار, ولكن اعتقد انك اعطيت الموضوع اكبر من حجمه.
    I mean, what happened with the plan, buddy? Open Subtitles أعني , ماذا حصل بشأن الخطّة يا رفيقي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus