Silly, this happens all the time. - Not to me, it doesn't. | Open Subtitles | عزيزى, هذا يحدث طوال الوقت ليس لى, أنه لا يحدث لى |
happens all the time when hotels host events like this. | Open Subtitles | هذا يحدث طوال الوقت عندما تستضيف الفنادق أحداثاً كهذه |
But you'll learn this kind of thing happens all the time. | Open Subtitles | ولكن سوف تتعلم هذه النوع من الشيء يحدث في كل وقت. |
The stuff that SEAL says, it happens all the time... | Open Subtitles | الامور التي قالها الجندي، إنها تحدث طوال الوقت.. |
You know, this happens all the time to my computer at work. | Open Subtitles | أتَعْرف؟ هذا يَحْدثُ دائماً لحاسوبِي في العمل |
It's okay, you're doing great. It happens all the time. | Open Subtitles | لا بأس,أنت تبلى بلاءً حسناً هذا يحصل طوال الوقت |
- It happens all the time. Some would say it's the point. | Open Subtitles | ذلك يحدث طوال الوقت ، البعض يعتبر ذلك هو الهدف |
Yeah. It happens all the time. You guys only hear about the big ones. | Open Subtitles | أجل، يحدث طوال الوقت أنتم لا تسمعون سوى الكبيرة |
A couple of fit, sweaty people who work together. This thing happens all the time. | Open Subtitles | مجموعة من الأشخاص الرياضيين المتعرقين الذين يعملين مع بعضهم البعض, هذا الشيء يحدث طوال الوقت |
And that happens all the time, so why can't we fix this? | Open Subtitles | و بأن هذا يحدث طوال الوقت إذن لم لا يمكننا إصلاح هذا؟ |
It happens all the time, it's part of the history of this place. | Open Subtitles | هذا يحدث طوال الوقت إنه جزء من تاريخ هذا المكان |
Well, first of all, it happens all the time. | Open Subtitles | حسنا، أولا وقبل كل شيء، فإنه يحدث في كل وقت. |
Yeah, I know, but don't worry about it, this shit happens all the time. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم، ولكن لا تقلق بشأن ذلك، هذا القرف يحدث في كل وقت. |
It happens all the time. | Open Subtitles | مكسورة العنق كأنها إنزلقت هذا يحدث في كل وقت |
It's hormones. Honestly. It happens all the time. | Open Subtitles | إنّها الهرمونات، بكل صراحة إنّها تحدث طوال الوقت |
It's an old system. That happens all the time. | Open Subtitles | هو نظامُ قديمُ هذا يَحْدثُ دائماً |
happens all the time. | Open Subtitles | يَحْدثُ كُلّ الوَقت. جاءَ فيه، |
You're talking about predetermination, which happens all the time. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن المقدّر الذي يحدث طول الوقت |
It happens all the time. Not everybody makes it. | Open Subtitles | هذا يحدث طيلة الوقت هناك من يموت أثناء هذا |
It happens all the time. | Open Subtitles | إن الامر يحصل دائما |
We were arguing over who owns one of the designs they're still developing, happens all the time. | Open Subtitles | كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام. |
No one ever reported the tags stolen. That happens all the time. | Open Subtitles | لا يقوم أي أحد بالتبليغ عن علامات مسروقة أبداً هذا يحدث دائماً. |
No, doc says it happens all the time with multiples. | Open Subtitles | لا، الدكتوره تقول أن هذا يحدث دوماً مع الحمل المتعدد |
happens all the time. | Open Subtitles | .يحدث في كل الاوقات .وهي ارادت المزيد 500 00: |
You know, it happens all the time. | Open Subtitles | أنت تعلم, ذلك يحدث كثيرا |
And it can kill her. happens all the time to the bereaved. | Open Subtitles | . و يمكنها ان يقتلها ، يحدث هذا طوال الوقت للسالب |