"happens in" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث في
        
    • حدث في
        
    • سيحدث في
        
    • يحصل في
        
    • تحدث في
        
    • يحدث فى
        
    • يَحْدثُ في
        
    • سيحدث بعد
        
    • سيحدث خلال
        
    • حدث فى
        
    • حصل في
        
    • تحصل في
        
    • تَحْدثُ في
        
    • يحدثُ في
        
    • مايحدث في
        
    Lately, we are also discovering that what happens in our brains at the individual level impacts the collective level. UN وفي الآونة الأخيرة، اكتشفنا أيضا أن ما يحدث في عقولنا على المستوى الفردي يؤثر على المستوى الجماعي.
    We are aware that, in an ever-shrinking world, what happens in one part of the world has an impact on every other part. UN وإننا ندرك، في عالم آخذ في الانكماش، أن ما يحدث في أي منطقة من العالم يؤثر على كل ناحية أخرى منه.
    All this happens in a world that is richer than ever before and already produces more than enough food to feed the global population. UN وكل هذا يحدث في عالم يرفل بثراء لم يشهده من قبل، وفي عالم ينتج بالفعل مقادير من الغذاء تكفي لإطعام سكانه وتفيض.
    You're asking me to tell you something that happens in 2010. Open Subtitles أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010
    But you can't screen for what happens in this family. Open Subtitles لكنّك لا تستطيعين معرفه ماذا سيحدث في هذه العائلة
    Sadly, there is an ever-widening gap between what happens in the real world and the reaction here, on First Avenue. UN وللأسف، توجد فجوة متسعة على الدوام بين ما يحصل في العالم الحقيقي ورد الفعل هنا، في الجادة الأولى.
    What happens in the Middle East affects the entire world. UN وما يحدث في الشرق الأوسط يؤثر في العالم بأسره.
    This is what happens in practice, although there are no laws in Montenegro that discriminate citizens on the basis of sex. UN وهذا ما يحدث في الممارسة العملية رغم عدم وجود قوانين في الجبل الأسود تميز بين المواطنين على أساس الجنس.
    What happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? Open Subtitles ما يحدث في اثنين أشهر أخرى عندما تنهار مرة أخرى وأنا في حاجة له على الوقوف؟
    What happens in the corn stays in the corn, right? Open Subtitles ما يحدث في إقامة الذرة في الذرة، أليس كذلك؟
    Look, I know that I've been distracted, but I am here for you always, no matter what else happens in my life. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أن أكون قد تم مشتتا، ولكن أنا هنا من أجلك دائما، لا يهم ماذا يحدث في حياتي.
    What happens in my bedroom, detective, is none of your business. Open Subtitles ما يحدث في غرفة نومي، المباحث، هو ليس من شأنك.
    Every time something strange happens in the world, it is there. Open Subtitles كل مرة شيء ما غريب يحدث في العالم هو هناك
    What happens in that courtroom is a zero sum game. Open Subtitles ما يحدث في هذه المحكمة هي لعبة محصلتها الصفر
    It's intense, what happens in the OR when lives are on the line and you're poking at brains like they're Silly Putty. Open Subtitles كم هو عظيم، ما يحدث في غرفة العمليّات حين تكون الحياة على المحكّ حين يلكز الجرّاحُ الدِّماغ وكأنّه يؤدّبُ طفلاً
    I am, as something that happens in a vague,far-off future Open Subtitles أنا كذلك كأمر يحدث في المستقبل الغامض البعيد جداً
    Economic growth brings increases in consumption; unless this increase happens in a radically different manner than has been the case for wealthier countries, it will have a further adverse impact on the environment and undermine sustainability. UN إذ تنشأ عن النمو الاقتصادي زيادة في الاستهلاك؛ وما لم تحدث هذه الزيادة بطريقة مختلفة تماما عما حدث في البلدان الغنية، فسيكون لها تأثير أكثر سلبية على البيئة وستؤدي إلى تقويض الاستدامة.
    Is there anything that happens in the next three days that could, somehow affect that storm? Open Subtitles هل هناك شيء سيحدث في الأيام الثلاثة القادمة يمكنه, بأي شكل التأثير بتلك العاصفة ؟
    What do you think happens in the second bedroom? Open Subtitles ما الذي تظنه يحصل في غرفة النوم الثانية؟
    I've been to an another planet. This stuff happens in S.H.I.E.L.D. Open Subtitles لقد ذهبت إلى كوكب آخر هذه الأمور تحدث في شيلد
    I know what happens in a mechanized society when mankind gets a little too complacent. Open Subtitles أنا أعرف ما يحدث فى مجتمع الآلات عندما يشعر الجنس البشرى بالرضا عن الذات قليلا
    Ms. Babcock, nothing that happens in a doctor's office is personal. Open Subtitles الآنسة. ، لا شيء الذي يَحْدثُ في مكتب طبيبِ شخصيُ.
    What happens in two years, when he's a free man? Open Subtitles مالذي سيحدث بعد سنتين عندما يصبح رجلاً حراً ؟
    And what happens in six months when I don't have anything to follow that up? Open Subtitles نعم، ومالذي سيحدث خلال ستة أشهر عندما لاأملك فلماً يستطيع مجاراته؟
    Madame, you know everything that happens in your back garden. Open Subtitles سيدتى انت تعرفى كل شئ حدث فى الحديقة الخلفية
    Well, yeah, unless you know what happens in the end. Open Subtitles لنرى، نعم الا أذا كنت تعرف ما الذي حصل في النهاية
    A lot of weird stuff happens in South Florida. Open Subtitles الكثير من الامور الغريبة تحصل في جنوب فلوريدا
    You know what happens in Child Services, don't you? Open Subtitles تَعْرفُ ما تَحْدثُ في الطفل يُصلّحُ، أليس كذلك؟
    It happens in religion too. Open Subtitles كما أنَّهُ يحدثُ في الديانات أيضاً.
    So what happens in the art studio stays in the art studio? Open Subtitles إذًا مايحدث في استديو الفن يبقى في الاستديو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus