"happens with" - Traduction Anglais en Arabe

    • يحدث مع
        
    • حدث مع
        
    • يحصل مع
        
    • سيحدث مع
        
    • تحدث مع
        
    happens with the German cars sometimes. Be right back. Open Subtitles هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال
    The same happens with the web pages of Cisco Systems, SolidWorks and Symantec. UN وهذا ما يحدث مع صفحات مواقع ' سيسكو سيستيم`، ' سوليد ووركس` و ' سيمانتيك`.
    Her popularity will dip, as happens with rulers, people will push for you, and if you are in her grasp, a prisoner, in that moment... we can only hope that you had not born an heir. Open Subtitles سمعتها ستتراجع كما يحدث مع الحكام الناس سوف تدفعك اذا كنت في لديها كسجينة في ذلك الوقت
    What happens with a theory is, of course, a small number of theorists push this idea. Open Subtitles ما حدث مع النظريّة هو ، بالطبع، عدد قليل من واضعي النظريات دفعوا بتلك الفكرة.
    I guess that happens with all month names. Open Subtitles أظن ذلك يحصل مع كل الأسماء التي تشابه الشهور
    I want you to know that whatever happens with Metro Capital, you have my total support. Open Subtitles أريدك أن تعلم أيا ما سيحدث مع مترو كابيتال لديك دعمي الكامل
    Hey, when you check out the settings view, can you let me know if there's something weird that happens with the submit button? Open Subtitles عندما تتفقدين عرض الاعدادات هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟ يحدث مع زر الرفع؟
    Depending on what happens with the LHC, you know, these are 15 years Open Subtitles اعتمادا على ما يحدث مع المصادم كما تعلمون، هذه هي 15 عاما
    You know what happens with boys who don't finish school? Open Subtitles أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟
    If you don't leave this room, it is unsure what happens with Sam. Open Subtitles إذا كنت لا تترك هذه الغرفة، أنه غير متأكد ما يحدث مع سام.
    Carmen, do you think the same thing happens with pain pills? Open Subtitles كارمن اتعتقدين ان نفس الامر يحدث مع الحبوب المسكنه؟
    So, what happens with a case like Gab's when the victim will not testify? Open Subtitles إذاً, ماذا يحدث مع قضية كـ قضية غاب عندما الضحية لا تدلي بشهادتها ؟
    So regardless of what happens with Daniel, she and I will be bonded forever. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث مع دانييل أنا وهي سنكون مرتبطتين للأبد
    And there's a point system, and then something happens with a clock, and then the winner drinks milk. Open Subtitles وهنالك نظام حسب نقاط وشيء يحدث مع الساعة وبعدها الفائز يشرب الحليب
    This is what happens with a high-grade splenic laceration. Open Subtitles هذا ما يحدث مع ارتفاع درجة تهتك الطحال.
    It happens with strangers that don't attract me. Open Subtitles هذا يحدث مع الغرباء الذين لا ينجذبون الى
    And that happens with taxes too, just like it could with steroids or any other thing. Open Subtitles وهذا يحدث في ..الضرائب أيضاً كما يحدث مع السترويد أو أي أمر آخر
    Same thing happens with my cows if I don't tend them frequently enough. Open Subtitles نفس الشئ يحدث مع أبقاري عندما لا أحلبها بما يكفي
    I'm gonna give you 45 seconds to explain what happens with my drive. Open Subtitles سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص
    Is that a personal trait, or is that what happens with alien DNA? Open Subtitles أهذه سمة شخصية أم هي ما يحصل مع الحمض الفضائي النووي؟
    Do you know what happens with all that shit, Amy? Open Subtitles أتعرفين ماذا سيحدث مع كل هذا الهراء آمي؟
    The ME thinks it was an accidental overdose, that it happens with older people. Open Subtitles الطبيب الشرعى يعتقد انها جرعه مفرطه هذه تحدث مع المرضى كبيرى السن عادة ما يختلط عليهم الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus