happens with the German cars sometimes. Be right back. | Open Subtitles | هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال |
The same happens with the web pages of Cisco Systems, SolidWorks and Symantec. | UN | وهذا ما يحدث مع صفحات مواقع ' سيسكو سيستيم`، ' سوليد ووركس` و ' سيمانتيك`. |
Her popularity will dip, as happens with rulers, people will push for you, and if you are in her grasp, a prisoner, in that moment... we can only hope that you had not born an heir. | Open Subtitles | سمعتها ستتراجع كما يحدث مع الحكام الناس سوف تدفعك اذا كنت في لديها كسجينة في ذلك الوقت |
What happens with a theory is, of course, a small number of theorists push this idea. | Open Subtitles | ما حدث مع النظريّة هو ، بالطبع، عدد قليل من واضعي النظريات دفعوا بتلك الفكرة. |
I guess that happens with all month names. | Open Subtitles | أظن ذلك يحصل مع كل الأسماء التي تشابه الشهور |
I want you to know that whatever happens with Metro Capital, you have my total support. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أيا ما سيحدث مع مترو كابيتال لديك دعمي الكامل |
Hey, when you check out the settings view, can you let me know if there's something weird that happens with the submit button? | Open Subtitles | عندما تتفقدين عرض الاعدادات هلا تعلمينى إذا يوجد شئ غريب؟ يحدث مع زر الرفع؟ |
Depending on what happens with the LHC, you know, these are 15 years | Open Subtitles | اعتمادا على ما يحدث مع المصادم كما تعلمون، هذه هي 15 عاما |
You know what happens with boys who don't finish school? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يحدث مع الأولاد الذين لا يذهبون إلى المدرسة؟ |
If you don't leave this room, it is unsure what happens with Sam. | Open Subtitles | إذا كنت لا تترك هذه الغرفة، أنه غير متأكد ما يحدث مع سام. |
Carmen, do you think the same thing happens with pain pills? | Open Subtitles | كارمن اتعتقدين ان نفس الامر يحدث مع الحبوب المسكنه؟ |
So, what happens with a case like Gab's when the victim will not testify? | Open Subtitles | إذاً, ماذا يحدث مع قضية كـ قضية غاب عندما الضحية لا تدلي بشهادتها ؟ |
So regardless of what happens with Daniel, she and I will be bonded forever. | Open Subtitles | بغض النظر عما يحدث مع دانييل أنا وهي سنكون مرتبطتين للأبد |
And there's a point system, and then something happens with a clock, and then the winner drinks milk. | Open Subtitles | وهنالك نظام حسب نقاط وشيء يحدث مع الساعة وبعدها الفائز يشرب الحليب |
This is what happens with a high-grade splenic laceration. | Open Subtitles | هذا ما يحدث مع ارتفاع درجة تهتك الطحال. |
It happens with strangers that don't attract me. | Open Subtitles | هذا يحدث مع الغرباء الذين لا ينجذبون الى |
And that happens with taxes too, just like it could with steroids or any other thing. | Open Subtitles | وهذا يحدث في ..الضرائب أيضاً كما يحدث مع السترويد أو أي أمر آخر |
Same thing happens with my cows if I don't tend them frequently enough. | Open Subtitles | نفس الشئ يحدث مع أبقاري عندما لا أحلبها بما يكفي |
I'm gonna give you 45 seconds to explain what happens with my drive. | Open Subtitles | سأعطيك 45 ثانية لتشرح لى ما حدث مع القرص |
Is that a personal trait, or is that what happens with alien DNA? | Open Subtitles | أهذه سمة شخصية أم هي ما يحصل مع الحمض الفضائي النووي؟ |
Do you know what happens with all that shit, Amy? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا سيحدث مع كل هذا الهراء آمي؟ |
The ME thinks it was an accidental overdose, that it happens with older people. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى يعتقد انها جرعه مفرطه هذه تحدث مع المرضى كبيرى السن عادة ما يختلط عليهم الامر |