No, I was just invoking the hard-earned lessons of my youth. | Open Subtitles | لا، ل كان مجرد يستشهد الدروس بشق الانفس من شبابي. |
All of these have the power to destabilize communities and undermine the hard-earned gains of the past decade. | UN | وهذه الأمور جميعاً يمكنها أن تزعزع استقرار المجتمعات وأن تقوض المكاسب التي تحققت بشق الأنفس في العقد المنقضي. |
Globally, the financial crisis has placed at risk many hard-earned development gains made so far. | UN | على الصعيد العالمي، عرّضت الأزمة المالية للخطر العديد من المكاسب التي تحققت بشق الأنفس حتى الآن في مجال التنمية. |
My hard-earned souls by the way, to escape from hell. | Open Subtitles | أرواحي التي حصلت عليها بصعوبة بالمناسبة, بالهروب من الجحيم |
Wasting my hard-earned money on stupid stuff... Oh, yeah? | Open Subtitles | تضيعون مال حصلت عليه بصعوبة على اشياء غبية |
Already gambling away his hard-earned blackmail money. | Open Subtitles | يُقامر بأمواله المُكتسبة بمشقة عن طريق الإبتزاز بهذه السرعة. |
Iraq is now entering a crucial period and the challenge is to consolidate the hard-earned gains that have been made. | UN | ويدخل البلد الآن في حقبة حاسمة ويتمثل التحدي في توطيد المكاسب التي تحققت بشق الأنفس. |
Costly infrastructural facilities and hard-earned public and private properties were destroyed. | UN | وتعرضت للتدمير مرافق البنية التحتية الباهظة التكاليف والممتلكات العامة والخاصة التي بنيت بشق الأنفس. |
These hard-earned achievements were possible thanks to aggregate efforts. | UN | لقد تسنّت هذه الإنجازات التي تحققت بشق الأنفس بفضل تضافر الجهود. |
Our fellow citizens deserve a United Nations that commands their respect and is worthy of their hard-earned tax dollars. | UN | ويستحق زملاؤنا المواطنون أمما متحدة تنال احترامهم وتستحق أموال الضرائب التي حصلوا عليها بشق الأنفس. |
Natural disasters severely affected hard-earned developmental gains in developing countries. | UN | فالكوراث الطبيعية تلحق أضراراً بالغة بالمكاسب التي حققتها البلدان النامية في مجال التنمية بشق الأنفس. |
It is always hard-earned and often the fruit of many sacrifices. | UN | بل تكتسب دائماً بشق الأنفس وكثيراً ما تكون ثمرة تضحيات عديدة. |
But I'm not gonna do that, spend my hard-earned money on no candy gifting. | Open Subtitles | لكنني لست سأفعل ذلك، أقضي بشق الانفس المال على أي الإهداء الحلوى. |
Your things is what you go in the store and you pay for with your hard-earned money. | Open Subtitles | الأشياء الخاصة بك هو ما تذهب في مخزن وتدفع للمع أموالك بشق الانفس. |
Well, start off with, she's a con artist, she's telling people she got psychic powers, hustling folks out of their hard-earned money. | Open Subtitles | لنبدأ بأنها فنانة في الخداع وأنها تخبر الناس بأنها تملك قوى روحانية، وتنصب من الناس أموالهم المكتسبة بشق الأنفس |
Two years ago, I spent about a month trying to get the niece of an oligarch to part with her hard-earned allowance. | Open Subtitles | قبل عامين، وقضيت حوالي شهر في محاولة لإقناع ابنة لحكم القلة للمشاركة مخصصاتها بشق الانفس |
Korea is willing to share its hard-earned know-how and experience with nations in need. | UN | وكوريا مستعدة لتشاطر خبرتها ومعرفتها التي اكتسبتها بصعوبة مع الدول التي تحتاج إليها. |
Further progress is inhibited by the failure to consolidate hard-earned gains. | UN | والذي يحول دون إحراز المزيد من التقدم هو اﻹخفاق في تدعيم المكاسب التي تحققت بصعوبة. |
Up next, are your hard-earned tax dollars going to educate our youth in the ways of Satan? | Open Subtitles | بعد قليل هل ضرائبك التي كسبتها بصعوبة ستذهب لتثقيف شبابنا في سبل الشيطان ؟ |
The second that happens, your ex-husband's lawyers freeze my accounts, and there goes my hard-earned 3.3 million. | Open Subtitles | بمُجرّد أن يحدث ذلك، فإنّ مُحاميي زوجكِ السابق سيُجمّدون حساباتي، وستتلاشى الـ3.3 ملايين دولار المُكتسبة بمشقة الأنفس. |
Nor does it ensure for those countries the protection of their hard-earned prosperity. | UN | كذلك، فإنه لا يضمن لتلك البلدان حماية رخائها الذي حققته بجهد جهيد. |
Let us all dedicate ourselves to nurturing this hard-earned accord, | Open Subtitles | دعونا جميعاً نكرّس أنفسنا لحماية هذه الإتفاقية المكتسبة بالمشقة |
Why should I bail them out with the hard-earned money from my unemployment check? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان اكفلهم بمالي الذي كسبته بصعوبة من راتب البطالة ؟ |