in 115 years, exactly one person has escaped this prison. | Open Subtitles | في 115 عاما، بالضبط شخص واحد قد هرب من هذا السجن. |
As soon as they secure whatever animal has escaped. Okay. Get down from there. | Open Subtitles | حالما نكون آمنين أيا كان الحيوان الذي هرب حسنا، انزلي من عندك اهربوا |
Lock the doors. An Abby has escaped from the superstructure. | Open Subtitles | وأحكموا إغلاق الأبواب، لقد هرب مخلوق من المعمل |
Was just informed that Mark Collins has escaped his mental health hospital. | Open Subtitles | أبلغت فقط أن مارك كولينز قد فر له مستشفى الصحة النفسية. |
It is sheer luck that the world has escaped such catastrophe until now. | UN | والقدر وحده هو الذي جعل العالم يفلت حتى الآن من كارثة مماثلة. |
Security team to level four. The prisoner has escaped. | Open Subtitles | فريق الأمن للمستوى الرابع، لقد هربت السجينة |
I've just wiped down the scene, and I'm preparing to dispose of the victim's clothes but somehow, some of the victim's blood has escaped my cleanup, right? | Open Subtitles | أنا تَواً مَسحتُ أسفل المشهدِ، وأَستعدُّ للتَخَلُّص مِنْ ملابس الضحيّةَ لكن بطريقةٍ ما، البعض مِنْ دمِّ الضحيّةَ لَهُ هَربَ من تنظيفِي، حقّ؟ |
From Seoul last night, a murderer has escaped. | Open Subtitles | الليله الماضيه فى سيول هرب مجرم متهم بجريمه قتل بالهرب |
Vaatu has escaped, and darkness threatens to take over. | Open Subtitles | , فاتو قد هرب والظلام يهدد بالسيطرة على كل شيء |
The vicious Power known as Wolfe has escaped his cell. | Open Subtitles | "ذو القوى" الوحشي المعروف بـ[وولف]، قد هرب من زنزانته. |
Hou Fan, Rebel General of Shusun Wu's terrorist has escaped from Houyi | Open Subtitles | هوه فان ، والجنرال المتمرد لوشوسن ارهابيين هرب من هوي |
And now, he has escaped custody, and is a wanted fugitive. | Open Subtitles | و الآن ، هرب من قبضة الأمن و هو الآن يعدّ فارّا |
An escaped convict from the asylum has escaped, and he's mental and he's on the loose and stuff. | Open Subtitles | هرب مجرم مجنون من المصحة النفسيه إنه مريض نفسي و لقد هرب |
An accused has escaped | Open Subtitles | لقد هرب سجين و يجب أن يبقى أحدهم مكانه لبضعه أيام |
The nature of his involvement isn't clear, but he has escaped custody and is considered a fugitive. | Open Subtitles | طبيعه تدخله ليست واضحه و لكنه هرب من الحجز و يعتبر الان هارب |
This is breckinridge. Garrison has escaped from the rear of the residence into the alley. | Open Subtitles | أنا بريكنريدج،لقد هرب غاريسون من الباب الخلفى للمنزل ،الى شارع جانبى |
It seems one of them has escaped into this world. | Open Subtitles | يبدو واحدا منهم قد فر في هذا العالم. |
Raghu has escaped from jail and come to us. | Open Subtitles | قد فر من السجن راغو ويأتون الينا. |
It is sheer luck that the world has escaped such catastrophe until now. | UN | والقدر وحده هو الذي جعل العالم يفلت حتى الآن من كارثة مماثلة. |
Minister Frollo, the gypsy has escaped. | Open Subtitles | ايها الوزير فرولو لقد هربت الغجرية ماذا؟ |
What bejewelled seraph has escaped her provenance now? | Open Subtitles | الذي ساروف مزيّن هَربَ مصدرها الآن؟ |
The views expressed here - and the news which has escaped from here - will irrevocably shape world opinion. | UN | إن اﻵراء المعرب عنها هنا واﻵراء التي انبعثت من هنا ستحدد، على نحو لا يمكن التراجع عنه، شكل الرأي العام العالمي. |
If he really has escaped the Forbidding, why doesn't he attack himself? | Open Subtitles | إن كان قد فرّ من المنفى حقًّا، فلماذا لا يهاجمنا بنفسه؟ |
It is sheer luck that the world has escaped such catastrophe until now. | UN | بل إنه لمن عظيم الحظ أن ينجو العالم من هذه الكارثة حتى الآن. |