"have a miscarriage" - Dictionnaire anglais arabe

    "have a miscarriage" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    To be fair, she did have a miscarriage recently. Open Subtitles لأكون عادلاً , لقد أجهضت منذ فترة قصيرة
    They have a law where if you get an abortion in those states or have a miscarriage, you are responsible for paying for a funeral for the fetal tissue. Open Subtitles ‫يوجد قانون يقول إنكم‬ ‫إذا خضعتم لإجهاض في تلك الولايات... ‬ ‫أو إذا مات الجنين...
    - There may have been. - No, you didn't have a miscarriage. Open Subtitles ربما كان هنالك - لا، أنتِ لم تقومي بالإجهاض
    I was lucky and didn't have a miscarriage. Open Subtitles لكني كنت محظوظة و لم يسقط الحمل
    And, mom, Michelle lied. She did not have a miscarriage. Open Subtitles . "و يا أمي ، لقد كذبت "ميشيل هي لم تجهض
    When I was pregnant, I prayed I'd have a miscarriage. Open Subtitles عندما كنت حبلى، كنت اصلي داعية ان اجهض
    She was seven months pregnant and feared that she could have a miscarriage because pregnant detainees were transferred to hospital in shackles. UN She was seven months pregnant and feared that she could have a miscarriage because pregnant detainees were transferred to hospital in shackles.
    You didn't have a miscarriage. Open Subtitles أنتِ لم تقومي بإجهاض
    Hope you have a miscarriage. Open Subtitles آمل أن تصابي بإجهاض
    Amy, you pretended to have a miscarriage for me. Open Subtitles أيمي،لقد تظاهرتي بالحزن لأجلي
    Sasha didn't have a miscarriage. Open Subtitles ساشا لم تجهض الطفل
    So, I didn't have a miscarriage. Nope. Open Subtitles اذن لم يكن لدي اجهاض
    Under article 173: " Anyone who assaults a woman and thereby unintentionally causes her to have a miscarriage shall be liable to a penalty of up to three years' imprisonment and/or a fine of up to 3,000 riyals. " UN 91- وتنص المادة (173) على أن " كل من اعتدى على امرأة فسبب إجهاضها بغير قصد يعاقب بالحبس مدة لا تجاوز ثلاث سنوات أو بغرامة لا تزيد على ثلاثة آلاف ريال أو بالعقوبتين معا " .
    If I have a miscarriage, it's your fault! Open Subtitles اذا سقط الحمل , ستكون غلطتك!
    Anyone who deliberately causes a woman to have a miscarriage without her consent is deemed to have committed an offence punishable by payment of the blood money for a foetus, which amounts to half the normal blood money, if her foetus is aborted or dies in her womb. UN وشمل المشرع في هذا القانون فترة الحمل عند المرأة كما جاء في المادتين ٩٣٢ و٠٤٢ حول جرائم الاجهاض، واعتبر كل من أجهض عمداً إمرأة دون رضاها جريمة يعاقب عليها بدية الجنين، وهي نصف الدية إذا أسقط جنينها أو مات في بطنها، أما إذا انفصل الجنين حياً ومات عاقب القانون الفاعل بدية كاملة، مع تعزير الفاعل ومعاقبته عن اﻷضرار التي لحقت بالمرأة وجنينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus