"have any" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك أي
        
    • لدي أي
        
    • لديه أي
        
    • لديها أي
        
    • لديك أية
        
    • لدينا أي
        
    • تملك أي
        
    • لها أي
        
    • لديك أيّ
        
    • لديهم أي
        
    • عِنْدَكَ أيّ
        
    • أملك أي
        
    • لديكم أي
        
    • لديك أى
        
    • ألديك أي
        
    If you have any questions, feel free to call us. Open Subtitles ،إذا كان لديك أي أسئلة .فلا تتردد بالإتصال بنا
    Do you have any idea how much sugar's in that stuff? Open Subtitles ‫هل لديك أي فكرة عن مقدار ‫السكر في تلك الأشياء؟
    I don't have any words of wisdom. I wish I did. Open Subtitles ليس لدي أي كلمات من الحكمة كنت أتمنى لو لدي
    Did he, um, did he have any unfinished business with anyone? Open Subtitles هلقامبـ .. هل لديه أي عمل غير مكتمل مع أحدهم؟
    Even States of a nuclear-weapon-free zone are subject to the same provisos and do not have any ironclad guarantees. UN وحتى الدول الأعضاء في منطقة خالية من الأسلحة النووية معرضة للشروط نفسها وليس لديها أي ضمانات صارمة.
    Do you have any idea how much I've done for you, for your family... the risks I took? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن قدر ما فعلته لكِ لعائلتك ؟ المخاطر التي تعرضت لها ؟
    Do you have any idea how hard it was for me Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم كان الأمر صعبا بالنسبة لي
    Do you have any idea how much I have on my plate? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم لدي من الاعمال على لوحتي ؟
    Do you have any comment on the newly released videotape? Open Subtitles هل لديك أي تعليق على شريط الفيديو صدر حديثا؟
    Talk to your boss if you have any problems with that. Open Subtitles تحدّث إلى رئيسك إن كان لديك أي مشاكل مع ذلك
    Do you have any idea what they can do to you? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يمكن القيام به بالنسبة لك؟
    Do you have any idea how many messages I've left with Ruby? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كم الرسائل التي تركتها لروبي ؟
    I didn't have any of the big questions locked down. Open Subtitles لم تكن لدي أي من تلك الأسئلة الكبيرة مخبئة
    You're looking for a guy who's too ugly to have you as a girlfriend, if he didn't have any money. Open Subtitles هل تبحث عن الرجل الذي هو أيضا القبيح أن يكون لك صديقة، إذا لم يكن لديه أي أموال.
    Those States which would not have any problem with the application of the rules could simply ratify the text as it now stands. UN أما الدول التي لا توجد لديها أي مشكلة في تطبيق تلك القواعد، فسوف تقوم ببساطة بالتصديق على النص في صيغته الحالية.
    All right, so if you have any questions, just ask. Open Subtitles حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي
    After 32 years, I don't think we have any surprises left. Open Subtitles بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت
    Oh, wait, you don't have any associates walking around here. Open Subtitles اوه, أنتظر. أنت لا تملك أي مساعدين يتجولون هنا
    Provisions that do not have any direct effect will, where necessary, have to be transposed into national law. UN فالأحكام التي لا يكون لها أي تأثير مباشر يتعين، عند الاقتضاء، تطبيقها في سياق القوانين الوطنية.
    I know you can't give me a straight answer, but... do you have any idea who the killer might have been? Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع أن تعطيَني إجابة واضحة , لكن هل لديك أيّ فكرة من قد يكون القاتل ؟
    Oh, they don't have any weird genetic... Things, do they? Open Subtitles ليس لديهم أي أمور وراثية غريبة ، أليس كذلك؟
    Yeah, well, it's easy when you don't have any of your own. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو سهلُ عندما أنت ما عِنْدَكَ أيّ مِنْ ملكِكَ.
    And stop acting like I don't have any feelings, okay? Open Subtitles وتوقفي عن التصرف كأنني لا أملك أي مشاعر، حسنا؟
    Do you have any idea who could have done this to him? Open Subtitles هل لديكم أي فكرة من بإمكانه أن يفعل ذلك به ؟
    If you have any questions, just call the lawyer. Open Subtitles إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي
    Do you have any idea how much danger you're in right now? Open Subtitles ألديك أي فكرة عن كم الخطر الذي عرضتي نفسك له الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus