"have authorized the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أذنت
        
    A. Organizations that have authorized the Fund secretariat to mention their identity, the type of assistance they UN ألف - المنظمات التي أذنت ﻷمانة الصندوق بذكر هويتها ونوع المساعدة التي تقدمها وتوزيعها الجغرافي
    A. Organizations that have authorized the Fund secretariat to mention their identity, the type of assistance they UN ألف - المنظمات التي أذنت ﻷمانة الصندوق بذكر هويتها ونوع المساعدة التي تقدمها وتوزيعها الجغرافي
    15. The table below lists the organizations which have received grants from the Fund and have authorized the secretariat to mention it. Table 4 UN 15 - ترد في الجدول 4 أدناه أسماء المنظمات التي تلقت إعانات من الصندوق، والتي أذنت للأمانة بذكر دعمه لها.
    In support of its core activities on behalf of refugees, the Executive Committee of UNHCR and the General Assembly have authorized the organization's involvement with other groups. UN وتأييدا للأنشطة الأساسية التي تضطلع بها المنظمة لصالح اللاجئين، أذنت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي والجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تهتم المنظمة بفئات أخرى.
    In support of its core activities on behalf of refugees, the Executive Committee of UNHCR and the General Assembly have authorized the organization's involvement with other groups. UN وتأييدا للأنشطة الأساسية التي تضطلع بها المنظمة لصالح اللاجئين، أذنت اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي والجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تهتم المنظمة بفئات أخرى.
    have authorized the Fund secretariat to mention their identity and the type of assistance they provide: UN ألف - المنظمــات الحاصلـة على إعانات في عام ١٩٩٧ والتي أذنت ﻷمانة الصنــدوق بذكــر اسمها ونوع المساعدة التي تقدمها
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 11 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يسلم بأن الأطراف قد أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 11 أدناه باتخاذ الخطوات اللازمة، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق الأول - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 11 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يسلم بأن الأطراف قد أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 11 أدناه باتخاذ الخطوات اللازمة، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق الأول - ألف من اتفاق السلام؛
    Following consultations with the donors, I have authorized the use of the remaining balance of contributions to the trust fund in the amount of some $67,700 to support the Ituri district administration. UN وعقب إجراء مشاورات مع الجهات المانحــة، أذنت باستخدام الرصيــد المتبقي من التبرعات للصندوق الاستئماني، البالغ نحو 700 67 دولار، في دعم إدارة محافظة إيتوري.
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٦ - يعترف بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة اللازمة، لضمان الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٦ - يُقر بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٦ - يُقر بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يُقر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة الضرورية، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٦ - يعترف بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة اللازمة، لضمان الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN ٦ - يعترف بأن اﻷطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة ١٠ أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام القوة اللازمة، لضمان الامتثال للمرفق ١ - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يُـقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ الإجراءات الضرورية، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يُـقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ الإجراءات الضرورية، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يُـقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ الإجراءات الضرورية، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يُـقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ الإجراءات الضرورية، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛
    6. Recognizes that the parties have authorized the multinational force referred to in paragraph 10 below to take such actions as required, including the use of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement; UN 6 - يُقــر بأن الأطراف أذنت للقوة المتعددة الجنسيات المشار إليها في الفقرة 10 أدناه باتخاذ ما يلزم من إجراءات، بما في ذلك استخدام ما يلزم من قوة، لكفالة الامتثال للمرفق 1 - ألف من اتفاق السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus