"have to be in" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أكون في
        
    • يجب أن تكون في
        
    • يجب أن نكون في
        
    • يَجِبُ أَنْ أكُونَ في
        
    • يجب أن أكون فى
        
    • علي أن أكون في
        
    • عليكِ أن تكوني في
        
    • عليّ أن أكون في
        
    • يجب أن أتواجد في
        
    • يجب أن اكون في
        
    • يجب أن تكوني في
        
    • يجب أن يكون في
        
    • ويدلون
        
    • فعلي أن أتواجد في
        
    • يجب ان نكون فى
        
    You know, I have to be in New York on the 23rd. Open Subtitles أتعلم ، يجب أن أكون في نيويورك في الثالث والعشرين الجاري
    To really write someone, I have to be in their head. Open Subtitles لكتابة شخص ما حقا، أنا يجب أن أكون في رئيسهم.
    Even the best regulations have to be in a state of constant flux to adapt to new realities. UN فحتى أفضل اللوائح التنظيمية يجب أن تكون في حالة حركة دائمة كي تتكيف مع الحقائق الجديدة.
    We can't see a thing. You and I have to be in front. Open Subtitles .لا يمكننا رؤية شيء .أنا وأنت يجب أن نكون في المقدمة
    I would so love to spend the night, but I have to be in court super early. Open Subtitles أنا أَحبُّ لذا أَنْ أَقضّي الليلةَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أكُونَ في المحكمةِ الممتازةِ مبكراً.
    I must go. I have to be in Austria tonight. Open Subtitles علىّ أن أذهب يجب أن أكون فى النمسا الليله
    Okay, but I have to be in probate court at 4:30. Open Subtitles حسنًا لكن علي أن أكون في محكمة الوصايا بالرابعة والنصف
    I have to be in the Hamptons this weekend. Open Subtitles يجب أن أكون في هامبتونز في نهاية هذا الاسبوع.
    Well, I-I have to be in San Francisco tomorrow and I thought, you know, why not... stop off and have a little detour? Open Subtitles حسناً، يجب أن أكون في سان فرانسيسكو غداً وفكرت، تعلمين لِمَّ لا اتوقف وأقوم بالتفافة صغيرة؟
    I don't understand why I have to be in bed again. Because that's how it works! Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يجب أن أكون في الفراش مجددا
    Well, I mean, I could get Lily to warm up the orchestra, but I have to be in white tie and on the podium by 8:00. Open Subtitles حسنا، يعني، يمكنني أن اجعل ليلي تقوم بإحماءٍ للاوركسترا ولكن يجب أن أكون في لباسي الأبيض وعلى المنصة قبل الثامنة مساءاً
    Or you're rich, you live in some fantastic apartment, but you have to be, good God, you have to be in a relationship. Open Subtitles أم أنت غنية، كنت تعيش في شقة بعض رائعة، ولكن عليك أن تكون، وحسن الله، يجب أن تكون في العلاقة.
    Don't have to be in the NBA to play basketball, right? Open Subtitles لا يجب أن تكون في الدوري الأمريكي للمحترفين للعب كرة السلة, أليس كذلك؟
    We're in wheelchairs, so we have to be in the wheelchair bar, is that it? Open Subtitles نحن مقعدان، لذا يجب أن نكون في حانة المقعدين؟ أهذا هو الأمر؟
    We have to be in a certain environment that's not too acidic and not too basic, and yet there are organisms that can live down incredibly acidic conditions. Open Subtitles وتعيش فوق درجة غليان الماء وتحت الحرارة المتجمدة. يجب أن نكون في بيئة محددة
    I have to be in the house at all times, except for school and church. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في البيتِ في جميع الأوقات، ماعدا مدرسةِ وكنيسةِ.
    I've booked the first passage home and I'll be living on the phone till I set sail and I have to be in London tomorrow, so if you'd prefer to stay, I can take a train. Open Subtitles لقد حجزت أول رحلة للوطن و سأعيش على التليفون حتى أشد رحالي يجب أن أكون فى لندن غدا ً
    Listen, I don't even have to be in the room, unless that's better for you. Open Subtitles إسمع, ليس علي أن أكون في الغرفة حتى إلا إذا أردت أنت ذلك
    Well, that's great, but you have to be in the Beamer with me. Open Subtitles حسنا، هذا أمرٌ عظيم ولكن عليكِ أن تكوني في المركبةِ معي
    I have to be in the city in 30 minutes. Open Subtitles لأنه عليّ أن أكون في المدينة بعد 30 دقيقة
    I have to be in court. Open Subtitles يجب أن أتواجد في المحكمة إنه اليوم الثالث
    I have to be in the city to babysit in five hours. Open Subtitles يجب أن اكون في المدينة من اجل الحضانة بعد خمس ساعات
    Look, I know you have to be in the mood... but can't you just, this once, think like a man? Open Subtitles أعلم أنه يجب أن تكوني في مزاج جيد ولكن ألا يمكنك أن تفكري كرجل هذه المرة فقط؟
    The new headquarters of the United Nations will have to be in the South. UN والمقر الجديد للأمم المتحدة يجب أن يكون في الجنوب.
    Witnesses in the grand jury have to be in there alone. Open Subtitles الشهود يدخلون ويدلون بشهادتهم وحدهم
    They need loads of fresh air. So I'll have to be in the park a lot too. Open Subtitles ,إنهم يحتاجون للهواء النقي كثيرا, لذا فعلي أن أتواجد في الحديقة كثيرا أيضا
    We have to be in the middle of the action because we're warriors. Open Subtitles نحن يجب ان نكون فى وسط المعركة تماماً ، نحن المحاربين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus