Well, I can only speak for myself, but I want to make sure that you want to hear what I have to say. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع إلا أن أتحدث عن نفسي، ولكن أريد أن تأكد من التي تريد أن تسمع ما يجب أن أقول. |
I have to say, this whole thing has me entirely on edge. | Open Subtitles | يجب أن أقول كل شيء يضعنى تماما على حافة الهاوية مم |
I want to say this and I have to say this. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول هذا وأنا يجب أن أقول هذا |
I have to say frankly that the fact that the Afghan problem remains unsettled may undermine the fragile peace in Tajikistan. | UN | ويتعين عليﱠ أن أقول صراحة إنه إذا بقيت المشكلة اﻷفغانية دون تسوية فإنها قد تقوض السلام الهش في طاجيكستان. |
I don't see this as a negative thing, I have to say. | Open Subtitles | أنا لا أَرى هذا ك سلبي الشيء، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ. |
I don't think you have to say anything. Just go in. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك يجب أن تقول أي شيء اذهب فقط |
I can't believe I have to say that to you people. | Open Subtitles | لا أصدق بان عليّ أن أقول هذا لكم يا جماعة |
I have to say you look a whole lot better without a china cabinet on your back. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنّك تبدين أفضل بكثير بدون هذه الخزانة الصينية التي كانت فوق ظهرك. |
I'd have to say the moment I let you on board. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنه باللحظة التي سمحت لكما بركوب القارب |
Yeah, i'd have to say, he's pretty much the total package. | Open Subtitles | أجل, يجب أن أقول أنّه يشكل الجزء الأكبر من مشروعنا |
I know, but come here. I have to say something. | Open Subtitles | أعلم، ولكن تعال هنا يجب أن أقول لك شيئاً |
I have to say THIS PLACE BRINGS BACK MEMORIES FOR ME. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول هذا المكان تجلب ذكريات خلفية لي. |
I'LL have to say THAT I DON'T REMEMBER ANY OF IT. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
I'll say what I have to say while I'm running this company. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ |
Everyone's waiting to hear what you have to say on this. | Open Subtitles | إنتظار كلّ شخص للسمع بأنك يجب أن تقول على هذا. |
I have to say goodbye before we leave town. | Open Subtitles | عليّ أن أقول وداعًا قبل أن نغادر المدينة |
I have to say, I'm surprised you called for another appointment. | Open Subtitles | يجب ان اقول , انا متفاجئة انك اتصلت لموعد آخر |
I have to say, I think what you're doing today is wonderful. | Open Subtitles | علي القول , أعتقد ان ما تقوم به اليوم هو مذهل |
You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول أي شيء قد يضر بالدفاع عنك وإذ لم تجب عندما تُسأل قد يضرك لاحقًا في المحكمة |
That's why I'm here today, and that's what I have to say. | Open Subtitles | لهذا أنا هنا اليوم ، وهذا ما كان يجب أن أقوله |
What do you have to say for yourself, candidate? | Open Subtitles | ماذا لديك لتقوله لنفسك , أيّها المستجد ؟ |
I have to say, all these guys seem a little off, but you at least look normal. | Open Subtitles | علي ان اقول ان كل هؤلاء مثيرين للريبة و لكن انت على الاقل تبدو عادياً |
I'm such a huge fan of your work, but I have to say, recently, your work's been a bit off. | Open Subtitles | انا معجب كبير بعملك، لكن يجب عليّ القول في الأونة الأخير، كان عملك سيئاً |
- DON'T have to say ANYTHING, I KNOW WHY YOU'RE HERE. | Open Subtitles | لا يجب أن تقولي أي شيء، .أعرف لماذا أنتي هنا |
Philip, what do you have to say for yourself? | Open Subtitles | فيليب، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تَقُولَ لَك؟ |
And I have to say you nearly make me want to change. | Open Subtitles | و يجب أن اقول أنت تقريباً تجعليني أريد التغير |