But the further spreading of my baby gravy will have to wait. | Open Subtitles | لكن منتشر بشكل أكبر بالنسبة بالنسبة لمرق بابي يجب أن ننتظر. |
Why does the girl always have to wait in the car? | Open Subtitles | لماذا الفتاة دائما هي من يجب أن تنتظر بالسيارة ؟ |
So you just have to wait about two years until I get my citizenship, and then you can get married. | Open Subtitles | لذا عليك أن تنتظر نحو عامين حتى أحصل على جنسيتي، وبعد ذلك يمكنك الزواج. |
No, we won't have to wait for the fog to come down to us. | Open Subtitles | لا، ونحن لن تضطر إلى الانتظار ل الضباب أن ينزل إلينا. |
No, I'm staying. I have to wait for Michele. I won't leave without her. | Open Subtitles | كلا سأبقى يجب أن أنتظر ميشيل لن أغادر بدونها |
Well, that's gonna have to wait because I think things took a turn for the worse at the bank, demonically worse. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يجب أن ينتظر لأنني أعتقد أن الأشياء أصبحت أسوأ في المصرف . أسوأ من ناحية شريرة |
You'd have to wait for the pudding before you saw him. | Open Subtitles | إذن، يجب أن تنتظري حتى موعد الحلوى قبل أن ترينه |
Oh, well, I guess I just have to wait, then. | Open Subtitles | أوه, حسنا, أعتقد أنا فقط يجب أن ننتظر, ثم. |
Well, they check the perimeter every 15 minutes so we just have to wait until it gets dark and then sneak out. | Open Subtitles | حسناً، هم يتفقدون الحدود الخارجية كل 15 دقيقة لذا يجب أن ننتظر حلول الظلام ونتسلل للخارج |
But still, we shouldn't have to wait for the Refuge to enjoy ourselves. | Open Subtitles | ولكن مازلنا كذلك، لا يجب أن ننتظر الملاذ كي نستمتع وقتها |
You'll have to wait for welfare. Is that what you want? | Open Subtitles | يجب أن تنتظر دورك بالشؤون الإجتماعية، هل هذا ما تريده؟ |
Given our very limited resources, this will mean that many priority projects will have to wait. | UN | ونظرا ﻷن مواردنا محدودة جدا، فإن هذا يعني أن العديد من المشاريع ذات اﻷولوية يجب أن تنتظر. |
When we get to the island I will let you out but first you have to wait one hour after we leave, then you leave. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الجزيرة سوف أسمح لك بالخروج ولكن أولا عليك أن تنتظر ساعة واحدة ثم بعد أن نرحل، ترحل أنت |
That's sweet, Max. But you're gonna have to wait until I finish my yoga. | Open Subtitles | هذا لطيف ماكس, لكن سيكون عليك أن تنتظر حتى أنتهي من ممارسة اليوغا |
If anything happens to these two, you won't have to wait till sun up, | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لهذين لن تضطر إلى الانتظار حتى تظهر الشمس |
And unless you have a filed marriage certificate, you'll have to wait till next month. | Open Subtitles | ولم يكن لديك قدم شهادة الزواج، سوف تضطر إلى الانتظار حتى الشهر المقبل. |
I want my marriage to survive this, but I'm going to have to wait to see what your mother wants to do once I tell her. | Open Subtitles | أريد أن يستمر زواجي ولكن يجب أن أنتظر وأرى ماذا تريد أمك عندما أخبرها بذلك |
I'm sorry, whatever it is, it's gonna have to wait. | Open Subtitles | أنا آسف، أياً يكن ما لديك، يجب أن ينتظر. |
You didn't eat your din-din, so you'll have to wait till lunchtime. | Open Subtitles | لا. أنتِ لم تأكلي العشاء لذلك يجب أن تنتظري حتى الغداء. |
And your reimbursement will have to wait as I have been forced to wait for three years for Congress to repay me one pound of the 10,000 owed to me. | Open Subtitles | و تعويضاتك يجب ان تنتظر كما اظطررت للانتظار ثلاثة سنوات دون ان يدفع الكونغرس لي باوند واحد |
We have to wait to get you under the scanner, make sure pulling it out's not | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ لرؤيته تحت الاسكانار تأكّدُ من انه لم يتم سَحْبه للخارجَ |
We shan't have to wait long. Someone will come soon. | Open Subtitles | لا يجب ان ننتظر طويلاً احدهم سوف يأتي قريباً |
You have to wait in line like everybody else. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَنتظرَ في الطابور كأى شخص آخرِ |
I have to wait here another hour before we can fly out? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ هنا ساعة أخرى قبل أن نطير؟ |
Gonna have to wait until this little guy's in college. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
We are gonna take excellent care of you, but you're gonna have to wait a little bit longer. | Open Subtitles | سنعتي بك بأحسن عناية لكن سيكون عليك الإنتظار لوقت أطول. |
I guess I'm gonna have to wait and see like everyone else. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي الإنتظار لمعرفة ذلك على غرار الجميع إلى اللقاء |