"haven't been" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أكن
        
    • لم تكن
        
    • لم يتم
        
    • لم اكن
        
    • لم نكن
        
    • ما كُنْتُ
        
    • لم تكوني
        
    • لم أذهب
        
    • ما كُنْتَ
        
    • لم يكونوا
        
    • لم أكُن
        
    • لم اذهب
        
    • لم تتم
        
    • لم تم
        
    • ما كُنّا
        
    I haven't been here one day, I'm already causing problems. Open Subtitles لم أكن هنا يوم واحد، أنا تسبب بالفعل مشاكل.
    I haven't been up before dawn since straight is great camp. Open Subtitles لم أكن حتى قبل الفجر منذ مباشرة هو مخيم كبير
    Look, you haven't been around long enough. They've always been that way. Open Subtitles انظر لم تكن متواجداً لفترة كافية، فقد كانا هكذا على الدوام
    For one reason or another, every time that he's attacked, you haven't been able to beast out. Open Subtitles لسبب ما أو آخر في كل مرة هاجمك فيها , لم تكن قادراً على التوحش
    Uh, we haven't been called in anywhere, have we? Open Subtitles أه، لم يتم استدعاءنا لأي مكان، أليس كذلك؟
    I haven't been this excited since I abused those caffeine pills to get ready for the big show. Open Subtitles لم اكن بهذا الحماس منذ ان كنت استخدم حبوب الكافيين بشراسة للاستعداد من اجل العرض الكبير.
    I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. Open Subtitles اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ
    I haven't been able to sleep for about 2 years. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ قادر على نمْ لمدة سنتان تقريباً.
    Maybe I haven't been clear, because I don't need you weighing in. Open Subtitles ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي
    I haven't been with the major that long, but one thing I know is that he values honesty very highly. Open Subtitles أنا لم أكن مع الرائد منذ وقتٍ طويل لكنني أعلم شيئًا واحدًا أنه يُقَدّر الصِدق بشكلٍ عالٍ جدًا
    I had a little wine at lunch, but I haven't been drinking. Open Subtitles إحتسيت القليل من النبيذ على الغداء لكن لم أكن أشرب الكحول
    And my parents hadn't rented out the house... and you know, I haven't been up in so long. Open Subtitles أحتجت لعطلة. ووالداي لن يستأجرا المنزل، وكما تعرف، لم أكن هنا منذ وقت طويل ـ بالطبع
    Uh, I haven't been since we moved here last year. Open Subtitles لم أكن أعمل منذ انتقلتُ إلى هنا السنة الماضية
    Things haven't been good with us for a while now. Open Subtitles الأمور لم تكن جيدة بيننا منذ فترة لحد الأن.
    If you think you can use me and get away with it, then you haven't been paying attention. Open Subtitles أن كنت تعتقد أنك تستطيع أن تستخدمني وتفلت من العقاب إذن أنت لم تكن منتبهاً لذلك
    Seems like your direct deposits haven't been received in a few months. Open Subtitles يبدو أن الودائع المباشرة لم تكن تلقى في غضون بضعة أشهر.
    The particulates in the skull haven't been analyzed yet. Open Subtitles الجسيمات التي في الجمجمة لم يتم تحليلها بعد
    Well, I applied, but I haven't been accepted yet. Open Subtitles حسنًا، لقد إشتركت، ولكن لم يتم قبولي بعد.
    Well, sorry I haven't been here to hold your hand. Open Subtitles حسناَ,انا اسف لأني لم اكن هنا حتى اعلمك عملك
    It feels like we haven't been alone in forever. Open Subtitles اشعرُ كأننا لم نكن لوحدنا منذ فترةٍ طويلة
    Well, I haven't been out in a long time. Open Subtitles حَسناً، أنا ما كُنْتُ خارج في مدَّة طويلة.
    Let's just say that, you haven't been yourself lately. Open Subtitles لنقل وحسب إنك لم تكوني على طبيعتك مؤخراً
    Do you realize I haven't been to a rock concert sober since... Open Subtitles أتدرك أنـي لم أذهب إلـى حفلة روك مقلعة عـن الشراب منـذ
    You haven't been on a lot of bad dates. Open Subtitles أنت ما كُنْتَ على الكثير مِنْ التواريخِ السيئةِ.
    haven't been with their women in... six months, three weeks, 18 hours. Open Subtitles لم يكونوا مع نسائهم منذ ْ6 أشهر, 3 أسابيع, 18 ساعة
    He did as I instructed so well, in fact, I haven't been able to identify the vendor he contracted. Open Subtitles فعل كما أشرت إليه ، في الواقع لم أكُن قادراً على تحديد هوية التاجر الذي تعاقد معه
    It's just that I haven't been home in three days. Open Subtitles انه فقط انى لم اذهب لمنزلى من ثلاثة أيام
    We haven't been invited in by Boston or NYPD. Open Subtitles نحن لم تتم دعوتنا من بوسطن أو شرطة نيويورك
    Well, maybe you just haven't been asking the right way. Open Subtitles حسنا، ربما كنت فقط لم تم طرح بالطريقة الصحيحة.
    We haven't been able to make contact with him yet. Open Subtitles نحن ما كُنّا قادرينَ للإتِّصال به لحد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus