I feel I haven't had a moment alone with you in weeks. | Open Subtitles | أشعر أنه لم تتح لي فرصة أن أنفرد بصحبتك منذ أسابيع |
I mean, you been so busy running between alternate realities, you two haven't had a chance to spend any time together. | Open Subtitles | أعني، هل تم تشغيل مشغولا للغاية بين اقع بديل، لم تتح لكم اثنين من فرصة لقضاء أي وقت معا. |
I haven't had a date since Reagan was in office. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ تأريخ منذ ريغان كَانَ في المكتبِ. |
You think i haven't had bad nights on tour? | Open Subtitles | ألا تعتقدي بأنني لم أحظى بليالٍ سيئة بجولتي؟ |
I forgot because I haven't had a cubby since kindergarten, so I forgot what we're supposed to do with them. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها |
I haven't had a cigarette since the government made smoking illegal. | Open Subtitles | إننى لم أتناول السجائر . منذ أن منعت الحكومة تناولها |
And plus, we haven't had sex yet, and we might tonight. | Open Subtitles | بالاضافة الى اننا لم نمارس الجنس بعد وربما نفعل اليوم |
I've been having these feelings, these really intense feelings that I haven't had for a really long time. | Open Subtitles | أنا بدأتُ أحس بمشاعر مشاعر عميقة وكبيرة حقاً رغم أنه لم يتح لي وقت كافي لأحسها |
I haven't had sexual intercourse in quite some time. | Open Subtitles | لم أمارس اتصالاً جنسياً منذ وقتٍ ليس بالقليل |
But I haven't had a proper vacation in nine years. | Open Subtitles | ولكن لم تتح لي اجازة السليم في تسع سنوات. |
I haven't had a chance to tell her I turned down tenure yet. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لأقول لها أني رفضت المنصب |
I haven't had one night to myself in six months, but tonight, Manny's going to a party. | Open Subtitles | لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر ولكن هذه الليلة، ماني ذاهب الى حفلة |
I haven't had that much fun in a long time. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ ذلك المرحِ الكثيرِ في مدَّة طويلة. |
I haven't had the opportunity to formally meet you gentlemen. | Open Subtitles | أنا لَمْ آخذْ الفرصةَ لمُقَابَلَتك السادة المحترمين رسمياً. |
I haven't had a strangle that smooth since I was 4. | Open Subtitles | لم أحظى بخنق ناعم منذ أن كان عمري 4 سنين |
I mean, I haven't had a fight for 17 years but for you, Jack, I'd come out of retirement. | Open Subtitles | أعني، لم يكن لدي معركة لمدة 17 عاما ولكن بالنسبة لك، جاك، وأود أن يخرج من التقاعد. |
Good me, spouting off already, I haven't had one brandy wine yet. | Open Subtitles | ، بدأتُ أهذي بالفعل رغم أني لم أتناول البراندي حتى الآن |
Did you know that we haven't had sex in over a year? | Open Subtitles | أتعلمي إنّنا لم نمارس الجنس مُنذ أكثر من عام؟ |
You know I haven't had a vacation in seven years. | Open Subtitles | كما تعلم لم يتح لي قضاء إجازة منذ سبع سنوات. |
I haven't had sex in twenty years, I don't understand it anymore. | Open Subtitles | لم أمارس الجنس منذ عشرون عاماً حتى أني لم أعد أفهمه |
I haven't had time off since I was 21 through 24. | Open Subtitles | لم أحظ بعطلة منذ أن كنت بين عامي الـ21 والـ24. |
Look, um, we haven't had a chance to really talk about what's going on. | Open Subtitles | اسمع، لم تتسنى لنا فرصة للحديث حقا حول ما يجري |
We haven't had much luck, sir. | Open Subtitles | لَمْ نَأخُذْ الكثير من الحظّ، سيدى |
Since that day, I haven't had a single happy night. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم، أنا لم آخذ .ليلة سعيدة وحيدة |
I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. | Open Subtitles | لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك |
I haven't had a beer since Sunday or anything to drink, really. | Open Subtitles | لم أشرب أي بيرة منذ الأحد أو أي شيء آخر، حقًا. |
When I was in the Army, I was always on the move, and since I've been in Congress, I just haven't had time. | Open Subtitles | عندما كنت في الجيش كنت دائمةالحركة.. و منذ أن دخلت للكونغرس لم أملك الوقت. |