That's true. But, Harry, I haven't heard from you in six months. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور |
Two years have gone by, I haven't heard one word. | Open Subtitles | سنتين قد ذهبت من قبل، لم أسمع كلمة واحدة. |
I still haven't heard anything from these corporate guys about our benefits. | Open Subtitles | ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا |
And plus, you haven't heard from them in a month. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، أنك لم تسمع منهم منذ شهر |
We haven't heard from them since they left, and could you let us know soon as you get this? | Open Subtitles | نحن لم نسمع عنه منذ أن غادر هل يمكن أن تعلمنا بمجرد أن تحصل علي هذه ? |
At 5:00 P.M., if you haven't heard from him, you can panic. | Open Subtitles | في الخامسة مساءً، إن لم تسمعي عنه يحق لكِ أن تفزعي |
Yeah, until you showed up. I haven't heard from her since. | Open Subtitles | نعم, حتى ظهرت أنت لم أسمع منها منذ ذلك الحين |
I do hope that's not another victim I haven't heard about. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تكون هذه ضحية اخرى لم أسمع عنها. |
Yeah, the kid just went into surgery. I haven't heard anything yet. | Open Subtitles | نعم, الولد لتو دخل إلى للعملية, لم أسمع أي شيء بعد. |
In six weeks I haven't heard anything from the 44th floor. | Open Subtitles | لستة أسابيع لم أسمع أي شيء من الطابق الـ 44. |
Actually, I haven't heard from my mom in eight years. | Open Subtitles | في الواقع، لم أسمع عن أمي منذ ثمان سنوات |
That's hilarious. I haven't heard anyone try that since the noughties. | Open Subtitles | هذا جنوني، لم أسمع أحد يجرب هذا منذ العقد الأول |
I haven't heard either one of you ask about them even once. | Open Subtitles | لم اسمع اي احد منكما سأل عنهم ولا حتى مره واحده |
haven't heard her name since then till you showed up. | Open Subtitles | .لم اسمع اسمها من ذاك الوقت حتى ظهرت انتي. |
I haven't heard much of his power for many years. | Open Subtitles | لم اسمع من قبل كثيراً عن قوته لسنوات عدة |
Are you sure you haven't heard of anyone looking for a child? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تسمع أحداً يبحث عن طفلة ؟ |
But you haven't heard anything so don't you think your negativity's premature? | Open Subtitles | لم تسمع شيئاً بعد ، ألا تعتقد أن سلبيتك مبكرة قليلاً؟ |
Then you haven't heard of the easy road to success. | Open Subtitles | إذا أنت لم تسمع عن الطريق السهل إلى النجاح |
Yeah, well, anyway, we haven't heard from her in a while. | Open Subtitles | أجل، على أي حال لم نسمع منها منذ بعض الوقت |
We haven't heard from you in five years... five years. | Open Subtitles | نحن لم نسمع منك منذ خمسة سنوات خمسة سنوات |
I'm surprised you haven't heard. It's all over the news. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك لم تسمعي الأخبار أنها في كل الأخبار |
They still haven't heard from him, and his cell's turned off. | Open Subtitles | لم يسمعوا منه شيئاً حتى الآن. و هاتفه الخلوي مغلق. |
And you were supposed to meet here. haven't heard those samba tunes? | Open Subtitles | وكنتما من المفترض أن تتقابلا هنا ألم تسمعي نغمات السامبا تلك؟ |
Nothing I haven't seen, nothing I haven't heard. | Open Subtitles | لا شيء الذي أنا مَا رَأيتُ، لا شيء أنا لَيْسَ لِي مسموعُ. |
It's been four days. I haven't heard from him since. | Open Subtitles | مضت أربعة أيام ولم أسمع عنه شيئًا من حينها |
haven't heard anything about a man in a mask beating on bad guys lately. | Open Subtitles | ألم تسمع مؤخراً عن الرجل المقنع الذي يضرب الاشرار |
Actually, I haven't heard any crickets lately, now that you mention it. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مَا سَمعتُ أيّ صراصير مؤخراً، الآن بأنّك تَذْكرُه. |
I haven't heard this sort of thing since that last battle... | Open Subtitles | لم أستمع إلى هذا النوع من الغناء منذ المعركة الأخيرة |
If there's a bad bookkeeping joke, I haven't heard it. | Open Subtitles | لو هناك نكتة سخيفة عن المحاسبة فأنا لم أسمعها. |
But you haven't heard the last of Honor St. Raven! | Open Subtitles | ولكن لم تكن قد سمعت الماضي الشرف سانت الغراب! |
You haven't heard the offer yet. Two million dollars up front. | Open Subtitles | ـ إنّك لم تستمع إلى العرض حتى الآن ـ مليوني دولار مقدماً |