I mean, I-I haven't talked to him since we got back from Africa, but I don't want anything breaking the truce. | Open Subtitles | أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة |
I haven't talked to that road whore in about two years. | Open Subtitles | لم أتحدث لعاهرة الطريق هذه منذ حوالي سنتان |
He left a message, but I haven't talked to him since he left for his conference. | Open Subtitles | لقد ترك رسالة، ولكنّي لم أتحدث معه منذ أن غادر مؤتمره |
I'm sorry. I haven't talked to anyone for a long time. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
I haven't talked to him, but I've seen him in town. | Open Subtitles | لم أتكلم معه وجه لوجه، ولكن أراه يجول في البلدة. |
I need to be sure you haven't talked to anybody about me. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنك لم تتحدث لأحد بشانى |
Look, kid, I don't know, I still haven't talked to her. | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف، ما زلت لم تحدث لها. |
I haven't talked to him since he started his cosplay company. | Open Subtitles | ان لم أتحدث إليه منذ أن بدأ شركته التأثيريه |
Like I said, I just haven't talked to you in a while, and I miss you. | Open Subtitles | كما أخبرتك، بأنّني لم أتحدث معك منذ فترة وقد اشتقت لك |
I just haven't talked to Carol in a while. | Open Subtitles | أنا فقط لم أتحدث إلى كارول منذ فترة |
Well, they just told you I haven't talked to them in seven years. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أخبراك تواً أنّي لم أتحدث لهما منذ سبع سنوات |
You know, I haven't talked to Bianca in, like, forever. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم أتحدث إلى بيانكا في، مثل، إلى الأبد. |
No, I really, I haven't talked to anybody since the day we graduated. | Open Subtitles | لا ، في الحقيقة لم أتحدث الى منذ اليوم الذي تخرّجنا فيه |
I haven't talked to you and you were so upset when you called. | Open Subtitles | لم أتحدث إليك وكنت مستائه جدا عندما اتصلت |
I've called her. I haven't talked to her in a week. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها يا رجل لم اتحدث اليها منذ اسبوع |
We went to different houses. I haven't talked to him since. | Open Subtitles | ذهبنا إلى منازل مختلفة لم اتحدث معه منذ ذلك الحين |
I haven't talked to Major Newton since before he left here last week. | Open Subtitles | لم أتكلم مع الرائد نيوتن من قبل أن يأتي إلى هنا الأسبوع الماضي. |
So you haven't talked to anybody today other than, you know, Captain Nerd there. | Open Subtitles | إذاً، لم تتحدث لأحدٍ اليوم عدا ذلك القبطان غريب الأطوار؟ |
I haven't talked to her since she went home to Puerto Rico. | Open Subtitles | أنا لم تحدث لها لأنها ذهبت إلى البيت _ إلى بورتوريكو. |
I haven't talked to my mom in three years. | Open Subtitles | لم أكلم أمي منذ ثلاثة سنوات |
You haven't talked to anybody about me? | Open Subtitles | ألم تتكلم مع أي شخص عني؟ |
I haven't talked to anybody today. | Open Subtitles | لم اتكلم مع اي احد اليوم انك اول شخص تكلمت معه |
Wait, so you haven't talked to Tom, | Open Subtitles | انتظري اذا لم تتحدثي مع توم |
So how that you have a sister that you haven't talked to in four years? | Open Subtitles | إذاً كيف لم تتكلمي مع أختكِ طوال 4 سنوات؟ |
I just haven't talked to you in a while and wanted to see how you were doing. | Open Subtitles | أنا لم أتحدّث معك منذ فترة ، وأردت أن أطمئن على حالك |
I haven't talked to the appraiser. I'll do it next week. | Open Subtitles | لم أتكلّم مع المُثمن، سأفعل ذلك الأسبوع القادم. |
I haven't talked to him in three years. I figured he must have gone back. | Open Subtitles | لم أكلّمه منذ ثلاثة أعوام، فظننتُه عاد |