"he'll be here" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون هنا
        
    • سوف يكون هنا
        
    • سوف يأتي
        
    • سيكون هُنا
        
    • سيصل هنا
        
    • وقال انه سوف أكون هنا
        
    • وسيكون هنا
        
    • فسيكون هنا
        
    • هو سَيَكُونُ هنا
        
    • سيكونُ هنا
        
    • سيأتي إلى هنا
        
    • سيحضر هنا
        
    At maximum speed, He'll be here in less than two hours. Open Subtitles في السرعة القصوى، هو سيكون هنا في أقل من ساعتين
    He'll be here in a minute. Are the drinks ready? Open Subtitles سيكون هنا حالا، أرسلته لشراء السجائر هل المشروبات جاهزة؟
    The guy could smell a party 100 miles away. He'll be here. Open Subtitles يمكنه أن يشتم حفلة على بعد مئة ميل ، سيكون هنا
    He'll be here with the big van, but it'll be expensive! Open Subtitles سوف يكون هنا مع الشاحنة الكبيرة ولكن ذلك سيكون مكلفاً
    He'll be here tonight, or I'll know the reason why. Open Subtitles سيكون هنا فى المساء . والا لن اعرف السبب
    - lt seems your plan isn't working. - Patience. He'll be here. Open Subtitles ـ يبدو أن خطتك لا تعمل ـ اصبر ، سيكون هنا
    He'll be here, Mr. Weed. You should see this guy in action. Open Subtitles سيكون هنا سيد ويد يجب ان ترى ذلك الرجل في الحقيقة
    I need him in my corner. He'll be here. Open Subtitles أريده أن يكون بجانب الحلبة لدعمي سيكون هنا
    I guess He'll be here by morning... the latest. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون هنا صباحًا في أسوا الظروف
    Boys, your father is recovering, so I'm going to be at the restaurant today and He'll be here when you get home from school. Open Subtitles يا فتية، إن والدكم يتعافى لذلك سأكون في المطعم اليوم وهو سيكون هنا عندما تعودون من المدرسة
    I'm going to fetch a doctor, and He'll be here as soon as he can. Open Subtitles سوف أذهب لإحضار طبيب و سيكون هنا في أسرع وقت ممكن
    I've got a call in to a top-notch investigator I know. He'll be here in a couple of hours. Open Subtitles قمت بالإتصال بمحقق أعرفه من الطراز الأول سيكون هنا خلال عدة ساعات
    Yes, I'm talking with the police. He'll be here soon. Open Subtitles نعم ، كنت أتحدث مع الشرطة سيكون هنا عما قريب
    We know the traffic is terrible and I'm sure He'll be here any moment. Open Subtitles نعلمَ أن الزحام فظيع و انا متأكد أنه سيكون هنا بأية لحظة.
    Look, how handsome. He'll be here any minute now so you'll get to meet him. Open Subtitles ‫انظري، كم هو وسيم ‫سيكون هنا أي دقيقة، لذا ستقابليه
    He's on his way, He'll be here any minute. Open Subtitles انه في طريقه, سيكون هنا في أي لحظة
    Oh, DUI with a fatality, if it's Molk. He'll be here. Open Subtitles سياقة تحت تأثير الكحول مع وفاة اذا كان مولك ,سوف يكون هنا
    My family buys hospitals. My dad is on a plane. He'll be here in an hour. Open Subtitles عائلتي تشتري المستشفيات وأبي قادم، سوف يكون هنا في غضون ساعة
    Oh, and, uh, Dexter said to tell you that he'll be late but He'll be here. Open Subtitles و ديكستر طلب مني أن أخبرك أنه سوف يتأخر لكنه سوف يأتي
    Well, I'm sure He'll be here soon. Open Subtitles حسنٌ، أنا مُتأكد بأنه سيكون هُنا قريبًا.
    He'll be here in a moment. Open Subtitles سيصل هنا قريباً
    He'll be here any minute now. Open Subtitles وقال انه سوف أكون هنا في أي لحظة الآن.
    We have a doctor I can call, He'll be here in five minutes. Open Subtitles عندنا طبيب رائع، يمكنني الاتصال به وسيكون هنا بعد خمس دقائق
    well, if i do nothing, He'll be here within 48 hours. Open Subtitles إذا لم أفعل شيء، فسيكون هنا خلال 48 ساعة
    He'll be here at midnight. Open Subtitles هو سَيَكُونُ هنا عند منتصف الليل.
    He'll be here all week, folks. Open Subtitles سيكونُ هنا طوالَ الأسبوع يا رفاق
    He's some kind of big-shot lawyer. He'll be here in 30 minutes. Open Subtitles إنّه محامٍ مهمّ نوعاً ما سيأتي إلى هنا خلال 30 دقيقة
    He'll be here in a little while. He's taking me to get an ice cream. Open Subtitles سيحضر هنا بعد فترة وجيزة وياخذني لتناول الأيس كريم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus