"he'll call" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيتصل
        
    • سوف يتصل
        
    • سيعاود الإتصال
        
    • هو سَيَتّصلُ
        
    • سيتّصل
        
    • سيهاتفك
        
    • انه سوف ندعو
        
    • وسيتصل
        
    If he catches us trespassing, He'll call the police. Open Subtitles إذا أمسك بنا نتعدى على الممتلكات سيتصل بالشرطة.
    Government man wants you to know something, He'll call. Open Subtitles أن أراد رجل الحكومة أن تعرف شيئاً, سيتصل
    He said He'll call you as soon as he's out and he'll see you at the show tonight. Open Subtitles و هو يقول أنهُ سيتصل بكِ من إن يخرج منهُ و سوف يراكِ الليلة في العرض
    I've got to phone him back or He'll call the police. Open Subtitles عليّ أن أعاود الأتصال بذلك الرجل. لأنه سوف يتصل بالشرطة.
    He'll call before he comes up, but you have to be very careful. Open Subtitles سيتصل قبل أن يأت ولكن عليك أن تكوني حذرة
    He said he won't be able to make lunch today, but He'll call you back to reschedule. Open Subtitles قال بإنه لن يكون قادراً على الحضور لموعد الغداء لكن قال بإنه سيتصل بك من أجل موعد آخر
    I don't know yet. But He'll call when he's ready. Open Subtitles لا أدري لحد الآن لكنه سيتصل بي عندما يكون مستعدا
    He said He'll call later this week and his label may want to sign me. Open Subtitles قال بأنه سيتصل في وقت لاحق من هذا الأسبوع ، وشركته قد ترغب بالتوقيع معي
    Uh, he profusely apologizes and said He'll call you as soon as he can. Open Subtitles لقد اعتذر مُسبقاً وهو قال سيتصل بك في اقرب وقت
    He'll call me on the way and tell me where to hide the bag and then I'm to get off at the next stop. Open Subtitles سيتصل بي على الطريق وسيخبرني اين اضع الحقيبه وبعدها انزل على المحطه التالية
    Because if I call him, He'll call the embassy to arrange us to be flown home, Open Subtitles لأننى لو إتصلت به سيتصل بالسفارة ليعد ترتيبات نقلنا جوًا إلى الوطن
    That's in case the killer gets here before us. That way, He'll call us. Open Subtitles ذلك في حالة سبقنا القاتل بالوصول إلى هنا و لهذا السبب سيتصل بنا
    I hooked up with a guy tonight-- a high school guy-- and I think maybe He'll call tomorrow. Open Subtitles تبادلت القبل مع شاب شاب في الثانوية واظن انه سيتصل غدا
    Asshole. As in someone who tells a woman that He'll call and never does. Open Subtitles أحمق كشخص يخبر امرأة أنه سيتصل بها ولا يفعل أبداً
    Oh, He'll call me up when he needs a speeding ticket fixed. Open Subtitles كان سيتصل بيّ لو كان بحاجة لتذاكر بأسرع وقت ممكن
    I'm sure He'll call. I'm sure they're okay. Open Subtitles أنا واثقة من أنه سوف يتصل ، أنا واثقة من كونهم بخير
    I'm sure He'll call first, but things are changing. Open Subtitles انا متأكدة انه سوف يتصل اولا لكن الامور تتغير
    The man's name is Vukmir. He'll call you in a few days. Open Subtitles أسم الرجل فوكمر سوف يتصل بك خلال بضعة أيام
    He said He'll call back. We can report him later. Open Subtitles قال بأنه سيعاود الإتصال يمكننا أن نبلغ عنه لاحقاً
    Maybe He'll call you back. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو سَيَتّصلُ ثانيةً بك.
    Trust me. He'll call when he's ready. And you're not gonna want to miss this. Open Subtitles سيتّصل عندما يكون مُستعدّاً، وأنت لن تودّي تفويت هذا.
    friend of his died recently. guy's wife is having a breakdown. He'll call you. Open Subtitles مات صديق له مؤخراً زوجة الرجل تعاني من إنهيار، سيهاتفك
    He'll call you right back. Open Subtitles وقال انه سوف ندعو لكم الحق في العودة.
    Sweetheart, he's really swamped right now, and He'll call as soon as he can. Hey guys, we're minutes away from... Open Subtitles محبوبتي, إنهغارقبالعملالآن ، وسيتصل بكِ حالما تسنح له الفرصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus