"he's got something" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديه شيء
        
    • لديه شئ
        
    • لديه شيئ
        
    • وحصلت وشيء
        
    • انه يمسك بشئ
        
    • لديه شيئاً
        
    • انه حصل على شيء
        
    • معه شيء
        
    Seriously, I don't know. But if He's got something, it ain't smoke. Open Subtitles صدقاً، لا أدري، ولكن إن كان لديه شيء فلن يكون هيّناً
    But He's got something in the trunk that's worth millions. Open Subtitles لكن لديه شيء ما في الصندوق يساوي ثروة بالملايين
    If He's got something to say, now's the time to say it. Open Subtitles إن كان لديه شيء ليقوله، فالآن هو الوقت المناسب
    Jesper. Says He's got something to show us on Delacroix. Open Subtitles جيسبر ، يقول أنه لديه شئ ليقوم بعرضه لنا بشأن ديلاكروا
    - He's got something that's gonna put us all in a world of trouble. Open Subtitles لديه شيئ ما انه سوف يضعنا جميعا في عالم من المتاعب
    He's got something on you too, doesn't he? Open Subtitles وحصلت وشيء عليك، أيضا، لا يفعل ذلك؟
    He's got something in his hand! Open Subtitles انه يمسك بشئ في يديه
    He lives across the street from the campus, and He's got something he wants to say. Open Subtitles يعيش بالقرب من الجامعة و لديه شيء يرغب بقوله
    Yeah, well, if He's got something to say to me, he could come on down here and say it to my face! Open Subtitles حقاً, أذا كان لديه شيء يريد أن يقوله لي يجب أن يأتي إلى هنا ويقوله في وجهي
    Might make us think He's got something to hide,though. Open Subtitles ربما يريدنا ان نعتقد انا لديه شيء ليخفيه,مع ذلك
    I ain't gonna put my neck out again unless He's got something to lose, too. Open Subtitles ولن أخاطر بحياتي مجدداً ما لم يكن لديه شيء ليخسره
    We convince him He's got something valuable in his mine, then we sell him a process to mine it, and then we take all his money. Open Subtitles سنقنعه بأن لديه شيء قيّم في منجمه ثم نبيعه عملية إستخراج في منجمه ومن ثم نأخذ كل ما قدمه من المال
    Yeah, well, I think He's got something to prove, you know. Open Subtitles حسناً.. تعرف.. أعتقد أن لديه شيء يحتاج أن يثبته..
    If Tanner sent a guy to intimidate Kenny, He's got something else up his sleeve, and I want to know what it is. Open Subtitles فسيكون لديه شيء آخر .في جُعبته و أريد أن أعرف ما هو. ماذا ؟
    Maybe He's got something going on the side. Open Subtitles اتعلم ربما لديه شئ ما يحدث فى الخفاء
    He's got something to prove this season. Open Subtitles لديه شئ ليثبته هذا الموسم
    3 victims in a month means He's got something to prove. Open Subtitles ثلاث ضحايا في شهر يعني ان لديه شيئ ليثبته
    And I'll sleep better knowing He's got something to fall back on. Open Subtitles و سأنام بشكل أفضل إذا عرفت أنه سيكون لديه شيئ ليعتمد عليه
    He's got something in his sleeve. Open Subtitles وحصلت وشيء ما في جعبته.
    He's got something. Open Subtitles انه يمسك بشئ..
    Dad's being called in to work, He's got something to do, ok? Open Subtitles لقد تم أستدعاء والدي للعمل، لديه شيئاً ليفعله، إتفقنا؟
    Here, he reckons He's got something to give me that's massive. Open Subtitles هنا ، وقال انه يعتقد انه حصل على شيء لاعطائي هذا واسع.
    Let's hope He's got something for us this time. Open Subtitles لنآمل أن يكون معه شيء لصالحنا هذه المرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus