No, He's got to learn. You're an adult now. | Open Subtitles | كلاّ، يجب عليه أن يتعلّم، أنتِ بالغة الآن. |
He's got to go. I don't ask you for anything. | Open Subtitles | عليه أن يرحل، ولستُ أطلب منك أن تقوم بذلك. |
I mean, He's got to pay for what he did. | Open Subtitles | أنا أعني.إنه يجب عليه أن يدفع ثمن ما فعله |
Okay, He's got to go back to the ground. | Open Subtitles | الموافقة، هو يُوْصَلُ إلى يَذْهبُ عُدْ إلى الأرضَ. |
He's the reigning Pete, He's got to be present. | Open Subtitles | هو العم بيتي يجب عليه ان يكون حاضراً. |
No, look, He's got to be getting help though, right? | Open Subtitles | لا، انظر، انه يجب أن يكون حصل على مساعدة بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ |
and... He's got to know the truth that we couldn't possibly know. | Open Subtitles | .. و .. عليه أن يدرك حقيقة أنه لا يمكننا معرفة |
He's got to go upstate first, to meet Diane and Louisa. | Open Subtitles | عليه أن يذهب الى الشمال أولا ليقابل ديان و لويسا |
And tell him He's got to open it first, and then he can come and talk to me. | Open Subtitles | و قل له أنه عليه أن يفتحها أولاً و بعدها يمكنه أن يأتي و يتحدث معي |
Then He's got to watch you get up and leave? | Open Subtitles | ثم هو كان عليه أن يُشاهدكَ و أنتَ مُغادر؟ |
All right, well, I got to tell him something. He's got to know right away, all right? | Open Subtitles | حسناً، عليّ أن أخبره بشيء عليه أن يعرفه فوراً |
No, that's on him, He's got to know that. | Open Subtitles | ، لا هذا ذنبه عليه أن يعرف هذا |
I'll do what I can for your son, but He's got to bring his needs to us. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي من أجل ابنك لكن عليه أن يأتي باحتياجاته إلينا |
It means his daughter married a criminal. - He's got to live with that. | Open Subtitles | تزوجت ابنته مجرماً عليه أن يتعايش مع ذلك |
So He's got to be one of the checkouts. | Open Subtitles | لذا هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ أحد المخارجِ. |
Means He's got to look for another victim. | Open Subtitles | مينز هو يُوْصَلُ إلى النظرةِ للضحيّةِ الأخرى. |
He's got to want to quit, and right now he doesn't. | Open Subtitles | عليه ان يتخلى عن هذا من نفسه ويبتعد والآن هو لا يريد هذا |
Okay, well, He's got to show up sometime, right? | Open Subtitles | حسنًا , عليه ان يظهر قريبًأ صحيح ؟ |
A shot from that distance, He's got to be at least 25, 30 feet up, man. | Open Subtitles | لقطة من تلك المسافة، وقال انه يجب أن يكون على الأقل... ... 25، 30 قدما، رجل. |
But tell him He's got to take us to where he lives. | Open Subtitles | ولكن أخبريه أن عليه إصطحابنا إلى محل إقامته. |
I'm looking for Penguin. See what He's got to say. | Open Subtitles | أنا أبحث عن البطريق، وسأرى ما عليه القول |
He's got to go through Fort Dix. | Open Subtitles | وحصلت عليه أن يذهب من خلال قاعدة فورت ديكس. |
He's got to know that's the first place people are gonna look. | Open Subtitles | وحصلت وأن نعرف أن غير الشعب المقام الأول هم نظرة ستعمل. |
He's got to be on a database somewhere. | Open Subtitles | لا بد أنه على قاعدة البيانات في مكان ما |
Okay, well, you... you tell him He's got to stop them. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنت... كنت اقول له انه حصل على وقفها. |
He's got to live to play another game | Open Subtitles | هو يوصل إلى بشكل مباشر للعب اللعبة الأخرى |