"he's just a kid" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنه مجرد طفل
        
    • انه مجرد طفل
        
    • هو مجرد طفل
        
    • إنه مجرد صبي
        
    • إنه مجرد فتى
        
    • هو فقط طفل
        
    • أنه مجرد طفل
        
    • هو مجرد ولد
        
    • أنهُ مجرد فتى
        
    • إنه مجرد صبيّ
        
    • إنّه مجرّد طفل
        
    • إنّه مجرّد فتى
        
    • أنه فقط طفل
        
    • أنه مجرد صبي
        
    Leo, He's just a kid. Besides, you haven't seen Tuatha's power. Open Subtitles ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا
    Now, Shyne on the other hand, you know, He's just a kid. Open Subtitles الان, ( شاين ) في الطرف الاخر تعلم, إنه مجرد طفل
    He's just a kid. He can't be more than 25. Open Subtitles انه مجرد طفل لا يمكن ان يكون اكبر من 25 عاما
    It makes me so angry and so damn sad to see him in this situation. He's just a kid. Open Subtitles رؤيتي له بهذا الوضع ، يجعلني حزينة جدا وغاضبة ، هو مجرد طفل
    He seems to know how everything goes but... He's just a kid. Open Subtitles يبدو إنه يعلم كيف تجرى الأمور لكن إنه مجرد صبي
    No, he ain't. He's just a kid that got the drop on y'all. Open Subtitles ليس كذلك , إنه مجرد فتى هادىء سيقتلكم جميعا ً
    He's just a kid. Open Subtitles هو فقط طفل
    I mean, He's just a kid. He's just trying to be cool. He doesn't know anything. Open Subtitles أعني, أنه مجرد طفل يحاول أن يكون رائع, لا يعرف أي شيء.
    - He's just a kid. He ain't nicked no cable. Open Subtitles إنه مجرد طفل, لم يسرق أية أسلاك
    He's just a kid. Open Subtitles لم لا تتركه وشأنه؟ إنه مجرد طفل
    He's just a kid. Send him back to where he came from. Open Subtitles إنه مجرد طفل ، أرسليه من حيث جاء
    He didn't mean any harm. He's just a kid. Open Subtitles إنه لايقصد أي ضرر إنه مجرد طفل
    He's just a kid! He shouldn't have to do time! Open Subtitles انه مجرد طفل لم يجب عليه ان يفعل ذلك
    I mean, come on, He's just a kid. Open Subtitles أعني، بحقك انه مجرد طفل
    He's just a kid, he didn't do anything! Open Subtitles ! انه مجرد طفل ! ليس له ذنب في كل هذا
    Lord Pilaf, even though He's just a kid... Open Subtitles الرب بيلاو، على الرغم من انه هو مجرد طفل...
    - He's just a kid. - I know. I want you to let me worry Open Subtitles هو مجرد طفل - أعرف، أنا أريدك ألا تقلق عليه -
    He's just a kid and he's jumped ahead of us. Open Subtitles إنه مجرد صبي ثم إذا به يقفز فوق رؤوسنا
    He's just a kid with a bat and a ball and a foball helmet. Open Subtitles إنه مجرد فتى لديه معدات لعب ولا يلعب
    He's just a kid. Open Subtitles هو فقط طفل.
    What d'you mean, He's just a kid? Open Subtitles هل تعنى أنه مجرد طفل ؟
    Maybe He's just a kid who likes to climb trees a lot. Open Subtitles ربما هو مجرد ولد يحب تسلق الاشجار
    He's just a kid. Open Subtitles -رجاء! أنهُ مجرد فتى .
    Look, He's just a kid looking for a second chance. Open Subtitles أنظر، إنه مجرد صبيّ يبحث عن فرصة أخرى.
    He's just a kid. Open Subtitles إنّه مجرّد طفل.
    OK, Bones, now you're going a bit overboard. He's just a kid, right? Open Subtitles حسناً ، يا (بونز)، أنتِ الآن ترتقين عالياً إنّه مجرّد فتى.
    He's just a kid. We'll be in and out. Open Subtitles أنه فقط طفل , سنأتي ذهابًا ومجيئًا
    He's just a kid, Doc. Open Subtitles أنه مجرد صبي أيها الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus