Sure, but if they're all as paranoid as you say they are, He's not gonna just help two police consultants. | Open Subtitles | بالطبع ، ولكن ان كان الجميع مرعوبين كما تقول عنهم هو لن يقوم بمساعدة اثنين من مستشاري الشرطة |
He's not gonna grow up the way that Rosa and I did. | Open Subtitles | إنه لن يكبر بنفس الطريقة التي كبرنا بها أنا و روسا |
He's not gonna kill two people on their own door step. | Open Subtitles | انه لن يقوم بقتِل اثنان من الاشخاص على عتبة منزلهمِ |
Is this POTUS finally announcing He's not gonna run for re-election? | Open Subtitles | هل سيعلن الرئيس أخيرا أنه لن يعيد ترشيح نفسه ؟ |
Once the party leadership figures out He's not gonna run, then all the impeachment bullshit is just gonna fade away. | Open Subtitles | عندما تصبح ارقام قيادة الحزبَ في الخارج هو لَنْ يترشح ثمّ كُلّ كلام المعاقبةَ الفارغ فقط سيخبت |
Okay, so He's not gonna take a cut of my atm thing? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا هو لن يأخذ جزء من أمر الصراف الآلي خاصتي؟ |
And at this stage, He's not gonna survive this. | Open Subtitles | وفي هذه المرحلة هو لن يستطيع النجاة من هذا. |
He's not gonna like it, but you gotta do this for me. | Open Subtitles | هو لن يعجبه الأمر، لكن عليك أن تفعلي هذا لأجلي |
He's not gonna give up when he's just one piece away. | Open Subtitles | إنه لن يستسلِم وهو على بُعد خطوه مِن أخر قطعه |
He's not gonna answer our questions if we just come at him straight. | Open Subtitles | إنه لن يجيب على أسئلتنا إن واجهناه مباشرة |
But again, man, He's not gonna come here because he thinks you're a big fat bitch. | Open Subtitles | ولكن مرة أخرى يا رجل، إنه لن يأتي إليك هنا. لأنه يظن أنك ساقط كبير. |
And he's gotten away with it a number of times, which has probably emboldened him and... makes him think He's not gonna get caught. | Open Subtitles | وقد تمكن من الهرب بهذا عدد من المرات الامر الذى اعطاه المزيد من الشجاعه و.. وجعله يظن انه لن يتم القبض عليه |
No, He's not gonna go and bench press the thing. | Open Subtitles | لا، وقال انه لن يذهب الذهاب و مقاعد البدلاء الصحافة الشيء. |
I need you to tell him that He's not gonna get the death penalty. | Open Subtitles | أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام |
Any place he goes isn't gonna give him the time of day, which means He's not gonna be able to do good for anyone. | Open Subtitles | أي مكان سيذهب إليه لن يتيح له الفرصة والّذي يعني أنه لن يستطيع أن يفعل شيئاً جيّدا لأي أحد |
No, He's not gonna be in his new apartment, so we could stay there? | Open Subtitles | لا، هو لَنْ يَصْبحَ في شُقَّتِه الجديدةِ، لذا نحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَبْقى هناك؟ |
He's not gonna send an international text to someone that means nothing. | Open Subtitles | انه لا ستعمل الإرسال نص دولي لشخص ما لا يعني شيئا. |
If he's unregistered, He's not gonna sit outside taxi stands and wait to pick up fares in the traditional way. | Open Subtitles | لو كان لديه سيارة غير مسجلة ، فهو لن يقف خارج التاكسى و ينتظر التقاط فريسته بالطريقة التقليدية |
Which means He's not gonna stop coming after us until he succeeds. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه لن يتوقف عن المجيء في اثرنا حتى ينجح |
He's not gonna listen to me, he's gonna listen to you. | Open Subtitles | فهو لا ستعمل يستمع لي، انه ستعمل يستمع إليك. |
He used his clout to cover it up, so I'm guessing He's not gonna want it uncovered. | Open Subtitles | استخدم نفوذه لتغطية الامر إذاً ، عليّ التخمين إنّه لن يريد كشف ذلك |
Only He's not gonna strike at a park this time. | Open Subtitles | إلاّ أنّه لن يقتل في مُتنزّه في هذا الوقت. |
And if he wants you, He's not gonna stop coming for you. | Open Subtitles | واذا كان يريد منك، انه ليس ستعمل المحطة المقبلة بالنسبة لك. |
He's not gonna walk. He's guilty. We all know it. | Open Subtitles | .إنهُ لن يُفلِت, إنه مُذنب, وكلنا نعرفُ ذلك |
He's not gonna pop up for you in an app. | Open Subtitles | وليس ستعمل المنبثقة بالنسبة لك في التطبيق. |