"he didn't mean" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو لم يقصد
        
    • لم يكن يقصد
        
    • أنه لم يقصد
        
    • وقال انه لا يعني
        
    • إنه لم يقصد
        
    • انه لم يقصد
        
    • أنه لم يعني
        
    • هو لم يعني
        
    • لم يكن يعني
        
    • إنّه لم يقصد
        
    • لم يعنى
        
    • هو لا يعني
        
    • هو لا يقصد
        
    • هو لَمْ يَقْصدْ
        
    "He didn't mean it - He doesn't act fresh, even with me" Open Subtitles هو لم يقصد هذا، فهو حتى لا يتصرف بأريحية حتى معي
    - Hey, He didn't mean to kill him. - He was coughing on my neck. Open Subtitles هاي، هو لم يقصد قتله لقد كان يسعل على رقبتي
    I know that he hurt you, but He didn't mean to. Open Subtitles وانا اعلم انه قد أذاك لكنه لم يكن يقصد ذلك
    And he's very bright and I'm sure He didn't mean to... do what he did. Open Subtitles وذكي جداً، أنا متأكد أنه لم يقصد فعل ما فعله
    As for Little Magician, He didn't mean anything. Open Subtitles أما بالنسبة ليتل الساحر، وقال انه لا يعني أي شيء.
    He didn't mean to kill all those people. Open Subtitles إنه لم يقصد قتل كل هؤلاء الناس
    He didn't mean to forget you at the bookstore. Open Subtitles انه لم يقصد ان ينساك في محل الكتب.
    He didn't mean it. I know He didn't mean it. Open Subtitles لم يعني ما فعل أنا أعرف أنه لم يعني ما فعل
    Anyway, He didn't mean to kill the boy. Open Subtitles علي أيه حال, هو لم يقصد قتل الفتي لقد كانت حادثة
    He didn't mean to get so cross Open Subtitles هو لم يقصد ان يكون غاضباً جداً
    He didn't mean that literally, Jane. Open Subtitles هو لم يقصد ذلك حرفياً , جاين "‎انه بأقدام كبيرة"
    He didn't mean for you to have a gun to your head. Open Subtitles هو لم يقصد لكي أن يضع مسدس على رأسك
    He didn't mean it, you know he's a good man. Open Subtitles لم يكن يقصد ذلك، أنت .تعرفين أنه رجل طيِّب
    But you know what, He didn't mean anything by it. Open Subtitles ولكنك تعلم أنه لم يكن يقصد أي شيء بذلك
    He didn't mean to neglect his work. He was just trying to be nice to me, that's all. Open Subtitles . لم يكن يقصد إهمال عمله حاول فحسب أن يبدو لطيفاً فـي نظريّ
    So you're saying He didn't mean to hurt these people. Open Subtitles إذاً تقولين أنه لم يقصد إيذاء أولئك الأشخاص؟
    I'm sure He didn't mean to scream at her like he did. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنه لم يقصد الصُراخ كما فعل .
    I'm sure He didn't mean to upset you. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يقصد أن يزعلك.
    - Baby, He didn't mean that. Open Subtitles - الطفل، وقال انه لا يعني ذلك.
    He didn't mean any harm, Tony. Open Subtitles إنه لم يقصد أي إساءة يا توني
    Let him know that He didn't mean to hurt Trish or go this far and that he can fix it. Open Subtitles دعيه يعتقد انه لم يقصد ايذاء تريش و ان بامكانه اصلاح ذلك
    I'm sure He didn't mean that. Open Subtitles إنني متأكد أنه لم يعني ذلك
    He didn't mean it, right? Open Subtitles هو لم يعني ذلك, صحيح؟
    He didn't mean all that. Open Subtitles إنه لم يكن يعني ما قاله على الإطلاق.
    - He didn't mean that. - Well, I didn't think that he did. Open Subtitles إنه لم يعنى ذلك - حسناً ، لا أظنه يعنى ذلك -
    - He didn't mean a word of it. Open Subtitles - هو لا يعني كلمتة.
    He didn't mean it. Open Subtitles التي ربما تكون رجلا هو لا يقصد
    He didn't mean to tell me, but I figured it out. Open Subtitles هو لَمْ يَقْصدْ إخْباري، لَكنِّي خَمّنتُ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus