"he doesn't trust" - Traduction Anglais en Arabe

    • انه لا يثق
        
    • أنه لا يثق
        
    • إنه لا يثق
        
    • كان لا يثق
        
    • هو لا يثق
        
    • إنّه لا يثق
        
    • لا يثق بهم
        
    • لا يثقُ
        
    • لم يكن يثق
        
    • أنه لايثق
        
    • ولا يثق
        
    Yeah, but only because He doesn't trust his doctors. Open Subtitles نعم، ولكن فقط ل انه لا يثق أطبائه.
    - No. He threw it back in your face. He doesn't trust you. Open Subtitles لا ، لقد أعاده مرة أخرى بوجهك انه لا يثق بك
    Almost makes me think He doesn't trust us by ourselves. Open Subtitles ذلك يجعلني أفكّر في أنه لا يثق بنا بمفردنا.
    They tell me He doesn't trust anyone but you. Open Subtitles لا يأخذ التعليمات ويقول أنه لا يثق بأحد سواك.
    But I doubt he'll take the risk. He doesn't trust us. Open Subtitles لكني أشك في أنه سيعرض نفسه للخطر، إنه لا يثق بن
    And if He doesn't trust us when he gets tired and thirsty and goes looking for water, he's going to drink from someone else's trough. Open Subtitles فهو لايثق بنا نحن الإثنين. وإن كان لا يثق بنا حين يشعر بالتعب والعطش ويذهب للبحث عن الماء،
    He doesn't trust that I won't hurt her again. Open Subtitles هو لا يثق اني لن اجرحها مرة اخرى
    He doesn't trust people who carry badges. Open Subtitles انه لا يثق بالاشخاص الذين يحملون الشارات
    I'm guessing He doesn't trust you with what I know. Open Subtitles اعتقد انه لا يثق بكم لمعرفة ما أعرفه
    He doesn't trust anyone in this world but you. Open Subtitles انه لا يثق فى أى أحد غيرك فى هذا العالم
    He doesn't trust kaalia at all. Open Subtitles انه لا يثق بكاليا على الإطلاق.
    He doesn't trust me to do the will'cause he still sees me as a little kid. Open Subtitles أنه لا يثق بي لعمل الوصية لانه مازال يراني كـ طفلة صغيرة
    It seems He doesn't trust these steady hands to work a trick guillotine. Open Subtitles يبدو أنه لا يثق بهذه اليدين الثابتتين للعمل على خدعة المقصله
    He needs me there. He doesn't trust anyone else. Open Subtitles أنه يحتاجني هناك أنه لا يثق بأحد أخر
    - Because... he doesn't want her to think He doesn't trust her. Open Subtitles - ...لأن - لأنه لا يريدها أن تظن أنه لا يثق بها
    He doesn't trust me to be on time. Open Subtitles إنه لا يثق بي بأني سأكون موجودة في الوقت المحدد
    He doesn't trust me from here to there. Do you? Open Subtitles إنه لا يثق بي على الإطلاق أليس كذلك ؟
    He doesn't trust us. Open Subtitles إنه لا يثق بنا.
    I can't keep him safe if He doesn't trust me. Open Subtitles لا يمكن أن أحميه إن كان لا يثق بي
    He won't pick up. He doesn't trust his secure line. What is it? Open Subtitles لن يجيب، هو لا يثق بخطه الآمن، ماذا هناك؟
    He doesn't trust you, Kal-El. Open Subtitles إنّه لا يثق بك يا (كال-إل).
    He starts to wanna kill everybody around him He doesn't trust. Open Subtitles يبدأ يرغب بقتل الجميع من حوله لانه لا يثق بهم
    He doesn't trust people until he knows them very, very well. Open Subtitles و لا يثقُ بأحدٍ إلى أن يعرفهُ أفضل معرفة
    But how do we get him out to the lake house if He doesn't trust us? Open Subtitles ولكن كيف نجلبه إلى منزل البحيرة إذا لم يكن يثق بنا؟
    Dennis says He doesn't trust me anymore. Open Subtitles دينيس يقول أنه لايثق فىّ
    He can't go to the police, and He doesn't trust other witches. Open Subtitles لا يستطيع الذهاب إلى الشرطة ولا يثق بالسحرة الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus