"he failed" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد فشل
        
    • وقال إنه لا
        
    • صاحبه لم
        
    • وفشل
        
    • انه فشل
        
    • قال إنه لا
        
    • فهو لم
        
    • وأضاف أنه لا
        
    • رسب
        
    • فَشلَ
        
    • أنه فشل
        
    • لقد خذل
        
    • أنّه فشل
        
    • فشل هو
        
    • فشله في
        
    However, when I spoke with him, He failed to describe your beauty. Open Subtitles ومع ذلك , عندما اتحدث معه لقد فشل فى يوصف جمالك
    He failed to mention that he had proposed to you. Open Subtitles لقد فشل في ذكر أنه كان قد تقدم لكِ.
    He failed to understand why individuals were banned from and punished for peacefully calling others to their religion. UN وقال إنه لا يفهم لماذا يمنع الأفراد من دعوة الآخرين إلى دينهم بالوسائل السلمية ويعاقبون على ذلك.
    Consequently, He failed to understand why the document had not been issued in the relevant languages before the Preparatory Committee's session. UN وقال إنه لا يرى سببا بالتالي، لعدم القيام بنشرها باللغات ذات الصلة قبل انعقاد دورة اللجنة التحضيرية.
    4.5 The State party submits that the author's communication should be declared inadmissible because He failed to exhaust all available remedies in accordance with article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN 4-5 وتؤكد الدولة الطرف أنه ينبغي عدم قبول البلاغ لأن صاحبه لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة وفقاً للفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    He failed at being the man that he wanted to be. Open Subtitles وفشل بكونه الرجل الذي كان يريد أن يصبح عليه.
    I mean, according to his file, He failed his psychological exam due to anger issues. Open Subtitles اعني، وفقا لملفه انه فشل في الامتحان النفسي الذي جعلة يغضب
    He failed to see why the matter could not be deferred until later in the session to give the Committee time to consult with Member States as required by the General Assembly. UN واختتم كلامه بأن قال إنه لا يرى سببا لعدم إمكان تأجيل المسألة إلى وقت لاحق في الدورة، بحيث يتاح للجنة وقت للتشاور مع الدول الأعضاء، وفقا لما تتطلبه الجمعية العامة.
    In particular, He failed to understand Germany's reservation under the Optional Protocol in respect of article 26 of the Covenant, which implied a reluctance to undergo international investigation in respect of complaints regarding one of the most fundamental human rights. UN فهو لم يفهم بصفة خاصة السبب في التحفظات التي أبدتها ألمانيا بموجب البروتوكول الاختياري فيما يتعلق بالمادة ٢٦ من العهد، وهي تحفظات تنطوي على ممانعة في اجراء تحقيق دولي في الشكاوى المتعلقة بحق من حقوق الانسان اﻷساسية.
    He failed in every job in the world because he's only good at taking off his clothes. Open Subtitles ..لقد فشل فى كل وظائف العالم لأنه جيد فقط فى خلع ملابسه
    According to his records, He failed to qualify twice on the pistol range last year. Open Subtitles إستناداً إلى سجلاته لقد فشل مرتين في التأهل في تدريب الأسلحة العام الماضي
    He failed to guess correctly and so now he's become part of my collection. Open Subtitles لقد فشل في التخمين بشكل صحيح والآن هو أصبح جزء من مجموعتي
    He failed to understand why, when there was disagreement regarding a text, the latter should be left for consideration in informal consultations. UN وقال إنه لا يفهم لماذا يتعين عند ظهور اعتراض على نص ما الرجوع في أمره إلى المشاورات غير الرسمية.
    He failed to see how a mandate from the Security Council and the Sixth Committee, on which all States were represented, could be disregarded. UN وقال إنه لا يفهم كيف يمكن تجاهل تكليف من مجلس الأمن واللجنة السادسة، وجميع الدول ممثلة فيهما.
    Moreover, He failed to understand to which article Morocco could have been referring; he stressed that Algeria no longer had a representative on the Advisory Committee. UN وقال إنه لا يدري إلى أية مقالة يشير الوفد المغربي، وشدد على أن الجزائر لم يعد لها ممثل في اللجنة الاستشارية.
    13.4 The Committee notes the State party's submission that the author's communication should be declared inadmissible because He failed to exhaust all available remedies, since he started making allegations that he had been tortured by the law enforcement bodies of Kyrgyzstan only after he found out that they had requested his extradition. UN 13-4 وتحيط اللجنة علماً بملاحظات الدولة الطرف التي تدعو إلى إعلان عدم مقبولية البلاغ لأن صاحبه لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة، إذ لم يبدأ إطلاق ادعاءات بتعرضه للتعذيب على يد هيئات إنفاذ القانون في قيرغيزستان إلا بعد أن اكتشف أن هذه الهيئات طلبت تسليمه.
    He was stalking the victim, he fled the scene and He failed a polygraph the night of the murder. Open Subtitles كان يطارد الضحية و فر من مسرح الجريمة ثم فشل وفشل في كذبة ليلة الجريمة
    He failed to kill you, now he tries to kill your name. Open Subtitles انه فشل لقتلك, وهو الآن يحاول أن يقتل اسمك.
    In view of the unconstitutionality of parts of Act No. 1008 and its incompatibility with the Covenant, He failed to understand why the Bolivian Government had not simply repealed or amended it. UN وبالنظر إلى عدم دستورية أجزاء من القانون رقم ١٠٠٨ وعدم تمشيها مع العهد، قال إنه لا يفهم كيف لم تقم الحكومة البوليفية ببساطة، بإلغاء هذا القانون أو تعديله.
    - The direction of the judge on the nature of joint enterprise was confused, and He failed to direct the jury properly as to which findings of fact arising in the case could give rise to a verdict of manslaughter. UN - كان توجيه القاضي بشأن طبيعة العملية المشتركة غامضا، فهو لم يوجه هيئة المحلفين على النحو الملائم فيما يتعلق بالوقائع في هذه الحالة التي يمكن أن تؤدي إلى قرار بالقتل غير العمد.
    Given that the President appointed the Higher Council of the Judiciary, He failed to understand how that institution could be free from interference by the executive. UN وأضاف أنه لا يفهم كيف تكون السلطة القضائية مستقلة عن تدخل السلطة التنفيذية رغم أن رئيس الدولة هو الذي يعين المجلس الأعلى للقضاء.
    He failed an exam because the coach wouldn't let him study. Open Subtitles لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة
    - It's not my fault He failed. Open Subtitles - هو لَيسَ عيبَي فَشلَ.
    Uh, He failed to help people for a bird for friends Open Subtitles أه ، إلا أنه فشل في مساعدة الناس لللاصدقاء الطيور
    He failed his little brother in childhood. Open Subtitles لقد خذل أخيه الصغير في طفولته
    He, uh, found out He failed a midterm. Open Subtitles لقد... عرف أنّه فشل في إختبارات منتصف السنة.
    But where He failed, I will succeed. Open Subtitles سوف انجح بما فشل هو.
    But hr had to let him go after He failed a psych evaluation. Open Subtitles لكن قسم الموارد البشرية طلبوا منه الرحيل بعد فشله في التقييم النفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus