If the spouse of a woman on the individual voters roll takes up a matai title He has to register on the matai roll. | UN | فإذا حصل زوج امرأة مدرجة على قائمة الانتخابات الفردية على لقب رئيس أسرة فإنه يتعين عليه أن يسجل في قائمة رؤساء الأسر. |
All He has to do is come out of that swamp. | Open Subtitles | كل ما عليه أن يفعله هو الخروج من ذاك المستنقع |
I was trying to help. He has to know that. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول المُساعدة ، عليه أن يعلم ذلك |
So, He has to be hiding in that circle. | Open Subtitles | لذا عليه ان يكون مختبئا خلال هذه الدائرة |
He has to have 60-watt light bulbs in all the lamps. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ واطاً 60 المصابيح في كُلّ المصابيحِ. |
Now He has to look after the office, house, everything. | Open Subtitles | الآن هو يجب أن يعتني بالمكتب، البيت، كلّ شيء |
- He has to remember something. - What if he can't? | Open Subtitles | يجب عليه أن يتذكر شئ ما ماذا لو لم يستطيع |
He has to put on a costume to become Spider-Man. | Open Subtitles | فكان عليه أن يلبس رداءا حتي يصبح الرجل العنكبوت |
You said it, He has to find his own look. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك، عليه أن يجد الشكل الذي يرضيه |
Says He has to spend Thanksgiving with his wife and kids. | Open Subtitles | وقال بأن عليه أن يقضي عيد الشكر مع زوجته وأطفاله |
In our little village, before a man is allowed to marry a woman, He has to pass three simple tests. | Open Subtitles | في قريتنا الصغيرة قبل أن يُسمح لرجلٍ بالزواج من امرأة يجب عليه أن ينجح في ثلاثة اختبارات بسيطة |
He has to last this 15th round to be crowned champion. | Open Subtitles | والليلة عليه أن ينهي الخمس عشرة جولة ليتوج بطلاً للقب |
"Then all He has to say that he won'! marry me. | Open Subtitles | فكل ما عليه أن يقول أنه لا يريد الزواج مني |
I don't know why He has to be here at all. | Open Subtitles | . لا أدري لما عليه أن يمكث هنا على الإطلاق |
He has to marry you while he's single, do you understand woman? | Open Subtitles | يجب عليه أن يتزوجكِ بينما هو أعزب ، هل تفهمينني ؟ |
Manager Kim has an appointment so He has to leave. | Open Subtitles | المدير كيم لديه موعد، لذا كان عليه أن يغادر. |
It's just some business He has to take care of over there. | Open Subtitles | انه فقط هنالك بعض الأعمال التي عليه ان يتولى امرها هناك |
No, He has to look innocent after the fact. | Open Subtitles | لا، هو يَجِبُ أَنْ يَبْدوَ بريء إثر الحقيقة. |
If toothless is gonna win, He has to fly, | Open Subtitles | لو تــوثــلــث أراد أن يفوز هو يجب أن يطير. |
Well, He has to travel to Stockholm later this week, but maybe next week. | Open Subtitles | .. سيضطر إلى السفر إلى ستوكهولم هذا الأسبوع لكن الأسبوع القادم مناسب |
If He has to take care of the kid all the time? | Open Subtitles | إذا كان يتوجب عليه رعاية هذا الطفل طوال الوقت محامي جيد |
- I suppose He has to. - She's carrying the baby. | Open Subtitles | ــ أَفترضُ بأنّه عليه ذلك ــ أنها حامل في طفل |
German police grabs the poor tramp thinking this is Hitler and He has to address a large gathering. | Open Subtitles | البوليس الألماني يقبض على المتشرد المسكين ويظن أنه هتلر وعليه أن يُلقي خطاباً أمام الجماهير الغفيرة |
But maybe I could go check on the ex, see what He has to say? | Open Subtitles | لعلي اتمكن من تفقد الطليق، لعلي اسمع ما لديه من أقوال؟ |
But if He has to go to school, he can leave early tomorrow morning. | Open Subtitles | لكن إن توجب عليه الذهاب، يمكنه المغادرة باكرًا بصباح الغد |
Just because he was your first doesn't mean He has to be your last. | Open Subtitles | فقط لإنه كان رجلك الأول لايعني بأنه يجب أن يكون الأخير |
And if He has to walk down five flights of stairs, he might get so tired that he forgets to tell them how to vote on your airport bill. | Open Subtitles | و إن اضطر للنزول خمس طبقات من السلالم، قد يجد نفسه مرهقا و ينسى إخبارهم بالتصويت لصالح مشروع قانونك. |
Tell him He has to. We'll eat later, if that's better. | Open Subtitles | أخبريه أن عليه أن يفعل هذا سنأكل متأخرين، إن كان هذا أفضل |