he is married to a midwife at 93rd Mile Post, Kantale. | UN | وهو متزوج من قابلة، ويقيمان في 93 مايل بوست، كانتال. |
he is married to Ana Yturbe and has three sons. | UN | وهو متزوج من السيدة آنا ايتوربه، ولديه ثلاثة أبناء. |
he is married to Mrs. Nan Irama Wisnumurti, and has one daughter, Mrs. Irawati Wibisono. | UN | وهو متزوج بالسيدة نان إيراما ويسنومورتي، وله ابنة واحدة هي السيدة إيراواتي ويبيسونو. |
he is married to Eliane Ndimurkundo, a Canadian citizen; the couple have a 2-year-old son, Yann, who has Canadian nationality. | UN | وهو متزوج من إليان نديموركوندو، وهي مواطنة كندية له منها طفل عمره سنتان يحمل الجنسية الكندية. |
he is married to Eliane Ndimurkundo, a Canadian citizen; the couple have a 2-year-old son, Yann, who has Canadian nationality. | UN | وهو متزوج من إليان نديموركوندو، وهي مواطنة كندية له منها طفل عمره سنتان يحمل الجنسية الكندية. |
he is married and has two daughters. | UN | ولد في عام ١٩٢٧، وهو متزوج وله بنت واحدة. |
He enjoys watching sports and he now plays golf. he is married with six children. | UN | وهو يحب مشاهدة العروض الرياضية ويمارس حاليا رياضة الغولف وهو متزوج وأب لستة أولاد. |
he is married to Patricia S. Matheson and has one son, Scott Matheson. | UN | وهو متزوج من باترشيا س. ماثيسون وله ولد واحد هو سكوت ماثيسون. |
he is married to Princess Sarah Zeid, and they have a son and a daughter. | UN | وهو متزوج من الأميرة سارة زيد، ولهما ابن وابنة. |
The author has worked, since 1988, as a head of department in a private company, and he is married to a naturalized Estonian woman. | UN | وعمل منذ عام 1988 كرئيس قسم في شركة خاصة، وهو متزوج من امرأة متجنسة بالجنسية الإستونية. |
he is married to Ms. Naglaa Mahmoud. They reside with their five children on 90th Street, Fifth Area, New Cairo, Cairo. | UN | وهو متزوج من السيدة نجلاء محمود ويسكنان مع أولادهما الخمسة في شارع التسعين، التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة. |
he is married with four children and resides with his family on AlKahraa Street, AlMokattam, Cairo. | UN | وهو متزوج وله أربعة أولاد ومقيم مع أسرته في شارع الزهراء، المقطم، القاهرة. |
he is married with four children and resides in the Fifth Area, New Cairo, Cairo. | UN | وهو متزوج وله أربعة أولاد ومقيم في التجمع الخامس، القاهرة الجديدة، القاهرة. |
he is married with two children and resides in Fatikchhari, Chittagong, where he works as a businessman. | UN | وهو متزوج وله ولدان ويعيش في فاتيكشاري، شيتاغونغ، حيث يمارس التجارة. |
he is married and works as an employee in a mobile phone accessories company. | UN | وهو متزوج ويعمل موظفاً في شركة للوازم الهواتف المحمولة. |
he is married with three children and usually resides in Cité Saïd Hamdine, in Algiers. | UN | وهو متزوج وأب لثلاثة أطفال، ويقيم عادةً في حي سعيد حمدين، في الجزائر العاصمة. |
he is married and has two sons, still living in China. | UN | وهو متزوج ولديه صبيّان ما زالا يعيشان في الصين. |
he is married and has two sons, still living in China. | UN | وهو متزوج ولديه صبيّان ما زالا يعيشان في الصين. |
he is married and has two daughters. | UN | والسيد كويس من منطقة كيشوريغونج، وهو متزوج وأب لديه ابنتان. |
he is married now instead of congratulating him you are fighting with him. | Open Subtitles | انه متزوج الان .بدلا من تهنئتـه ، ها أنت تتشاجر معه |
The partner of the adulterous women shall be liable to the same punishment, if he is married, and otherwise to imprisonment of from one month to one year. | UN | ويقضي بالعقوبة نفسها على شريك الزانية إذا كان متزوجاً وإلاّ فالحبس من شهر إلى سنة. |