"he said to" - Traduction Anglais en Arabe

    • قاله
        
    • قال أن
        
    • أخبرني أن
        
    • طلب أن
        
    • قال ان
        
    • طلب مني أن
        
    • قال لي أن
        
    • قال بأن
        
    • قال لنا أن
        
    • لقد طلب منّي
        
    • أنه قال
        
    • أجابني
        
    • قال لي بأن
        
    • قالها لكِ
        
    You know what he said to me, the love of your life? Open Subtitles أتعرفين ما الذي قاله لي , ذلك الذي تسميه بحب حياتك
    My father meant what he said to you 20 years ago. Open Subtitles أن أبي كان يعني ما قاله لك منذ 20 عاماً,
    When I spoke to Sergeant Linn, this is where he said to meet. Open Subtitles عندما تحدثت إلى العريف لين هذا هو المكان الذى قال أن أقابله فيه
    he said to go through with the plan as long as it doesn't destroy his house. Open Subtitles أخبرني أن أنفّذ الخطة طالما أنها لن تدمر منزله.
    he said to ask you if you've spoken to Helen lately. Open Subtitles طلب أن أسألك إذا كنت قد تحدثت إليها مؤخرًا
    he said to let him know anytime I wanted a piece of him and that he'd break my neck. Open Subtitles قال ان اعلمه في اي وقت اريد ان اضربه وقال انه سيكسر عنقي
    Now, I need to know exactly what he said to you. We talked about some new planet and some book about the Roman Empire. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف ما قاله لك بالضبط. لقد تحدثنا عن وجود كوكب جديد.
    What I'm about to tell you he said to me in conversation, not in the confessional. Open Subtitles وما سأخبرك به قاله لي في محادثة بيننا وليس في جلسة اعتراف
    - Yeah. I'll never forget the first and last thing he said to us. Open Subtitles نعم، لن أنسى أبدًا أول وآخر شيء قاله لنا
    Maybe just to validate what he said to me? Open Subtitles ربما فقط للتحقق من صحة ما قاله لي؟
    I wasn't sure it was him, not until I heard him say what he said to you. Open Subtitles لم أكن واثق أنه هو، إلى أن سمعته يقول لكِ ما قاله.
    he said to tell you - He didn't say nothing, did he? Open Subtitles قال أن أقول لك هو لم يقل شيئا،أليس كذلك؟
    Yeah, he said to tell all you guys that you don't have to worry about him anymore. Open Subtitles أجل، قال أن أخبركم يا رفاق أنكم لا يجب أن تقلقوا بشأنه بعد الآن.
    he said to write the invoice on legal letterhead like I had before. Open Subtitles قال أن أكتب الفاتورة على ورقة قانونية كما كنت أفعلها من قبل.
    he said to call if he came by. Open Subtitles سائلاً عنه أخبرني أن يتصل به إذاً مرّ هنا
    I'm sure he's on his way. he said to meet him here. Open Subtitles أنا متأكد إنه في طريقه لقد أخبرني أن ألاقيه هنا
    he said to look into a liquor store shooting in Montgomery. Open Subtitles طلب أن أتحقق من إطلاق نار في مخزن كحوليات في مونتجومري
    he said to imagine as much as I trust him. Open Subtitles لقد قال ان علي تخيل هذا بمقدار ثقتى به
    he said to serve God, Donnie, which I will from this day on. Open Subtitles طلب مني أن أخدم الإله ياسيدي. وهو ما سأفعله من الآن فصاعداً.
    he said to tell you what happened out there. Open Subtitles و قال لي أن أخبرك بما حدث هناك
    he said to go to a high school wasn't a big deal. Open Subtitles لقد قال بأن الذهاب للثانوية ليس بالأمر الجلل
    he said to stay away from corrupt motherfuckers like you. Open Subtitles قال لنا أن أبتعد عن أولاد العاهرات مثلك
    he said to tell you he left for a meeting. Open Subtitles لقد طلب منّي أنّ أخبرك بأنّه ذاهبٌ لاجتماع
    Are you sure he said to bring something nice to wear? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنه قال لجلب شيئا لطيفا لبسها؟
    You know what he said to me? "yeah. Open Subtitles و أتعرف بماذا أجابني ؟
    That's the other thing. he said to keep it between us. Open Subtitles هذا هو الأمر الآخر, قال لي بأن أبقيه سراً
    -Those things he said to you-- -I know he said those things... Open Subtitles ... ــ تلك الأشياء التي قالها لكِ ... ــ أَعْرفُ بأنّه قالَ تلك الأشياءِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus