He said you were a bookie or something, back then. | Open Subtitles | قال أنك كنت وكيل مراهنات أو ماشابه حينها |
You believed him when He said you were a killer when you were 16. | Open Subtitles | لقد صدقت ما قاله حينما قال إنك قاتل من عمر السادسة عشر |
He said you were the market, and you are. | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت محور السوق وكنت كذلك |
He said you were quite chubby and you have a nervous tick. | Open Subtitles | قال كنت السمين جدا وكان لديك علامة العصبي. |
He said you were bar mitzvahed there in March of 1988. | Open Subtitles | لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988 |
He said you were the best cop he's ever met. | Open Subtitles | قالَ بأنّك كُنْتَ أفضل شرطي هو يُقابلُ أبداً. |
He said you were some kind of big hero, but you don't seem worthy of him, or this city. | Open Subtitles | لقد قال انك بطل مشهور لكنك لا تبدو جديراً به أو بهذه المدينة |
He said you were the original arresting officer and informed me to tell you that we have him in custody. | Open Subtitles | لقد قال أنّكِ الضّابطة التي اعتقلتْه في الأساسِ وبلّغني أن أُخبركِ أنّه في حوزتنا. |
Actually, He said you were a natural. | Open Subtitles | في الحقيقة، قال أنكِ كُنتِ طبيعية |
He said you were the most brilliant biochemist in the entire CDC. | Open Subtitles | قال أنك كنت أكثر الكيميائيين عبقرية في الوحدة بأكملها |
He said you were pretty. He should've said beautiful. | Open Subtitles | لقد قال إنك جميلة كان لابد أن يكول إنك فاتنة |
- He said you were a good lad. - That's all? | Open Subtitles | ـ قال إنك فتى جيد ـ هذا كل شيء؟ |
- He said you were at his eviction. - I don't know that fucking guy. | Open Subtitles | لقد قال أنك كنت في عملية إخلاء منزله - لا أعرف هذا الرجل الملعون - |
He said you were going to boarding school. | Open Subtitles | لقد قال أنك ذاهب لمدرسة داخلية؟ |
He said you were gonna talk to me about his raise. | Open Subtitles | قال كنت ستعمل التحدث معي حول رفع له. |
Okay. He said you were away at school. | Open Subtitles | حسنُ قال بأنك كنت قد رحلتي من أجل الدراسة |
He said you were practicing deep meditation. | Open Subtitles | قالَ بأنّك كُنْتَ تُزاولُ التأمل العميق. |
Sorry. Come in. Yeah, He said you were very pretty. | Open Subtitles | اسف , تفضلي, نعم لقد قال انك جميلة جداً |
He said you were really there for him. | Open Subtitles | لقد قال أنّكِ كنتِ هُناك بجانبه. |
He said you were at Pearl Harbor. | Open Subtitles | لقد قال بأنك شهدت أحداث بيرل هاربر |
Yes, He said you were too good for him. | Open Subtitles | أجل، لقد قال أنكِ جيدة جداً عليه |
He said you were furious at him because he banned you from the restaurant and called your business plans | Open Subtitles | هو قال أنك غاضب بسبب أنه منعك من دخول المطعم وقال عن خطط العملية |
He said you were there for like an hour, and that you were really impressive. | Open Subtitles | هو قال انك بقيت معه على ما يقارب الساعة وقد كنت مثيراً للاعجاب حقاً |
I met Harris after he left your house. He said you were switching. | Open Subtitles | قابلت هاريس بعدما غادر منزلك قال انك كنت ستحول موقفك |
He said you were the one that gave it to him. | Open Subtitles | . قال بأنّك كنت من أعطاه إيّاه |
He said you were going to take over. | Open Subtitles | .لقد قال بأنكِ تريدين السيطرة على كلّ شيء |