As long as he stays that way his main systems are down. | Open Subtitles | طالما انه يبقى على هذا النحو نظم الرئيسية له إلى أسفل. |
I found it in one of the places he stays. | Open Subtitles | لقد وجدت أنها في واحدة من الأماكن التي يبقى. |
he stays there during the week to avoid the commute, and of course, the weekends are for golf. | Open Subtitles | و هو يبقى هنا في غضون الأسبوع لكي يتجنب الاجتماعات بالطبع العطل من أجل لعب الغولف |
If he stays there or comes here, doesn't make a difference. | Open Subtitles | اذا بقى هناك او أتى الى هنا لن يحدث فرقا |
When he stays out all night or gives you a fatherly smack, remember: | Open Subtitles | عندما يَبْقى بالخارج طوال اللّيل أَو يَعطيك صفعة أبوية، تذكر: |
There's people all over the city praying that he stays gone. | Open Subtitles | هناك أناس في جميع أنحاء المدينة يدعون أن يبقى مخطوف |
He makes the best of the situation. he stays cheerful. | Open Subtitles | يحاول أن يخلق النسخة الأفضل من موقفه، يبقى مرحاً |
Just make sure he stays in bed, all right? | Open Subtitles | فقط احرص على ان يبقى دائما فى سريره,حسنا؟ |
And the longer he stays out there, the more he does begin to look like a suspect. | Open Subtitles | وطالما يبقى في الخارج سنبدأ بالاعتقاد أنّه مشتبه به |
If he's casing a nurse, who says he stays in his car? | Open Subtitles | لو كان يطارد الممرضات، فمن يقول انه يبقى في سيارته؟ |
You stay on your side, he stays on his. | Open Subtitles | أنتِ تبقي في جانبكِ وهو يبقى في جانبه |
he stays in the gang in order to find the missing 300 workers | Open Subtitles | انه يبقى في العصابة من أجل العثور على العمال 300 المفقودين |
If he stays alive, He will still pose a threat to you. | Open Subtitles | إذا بقى على قيد الحياة، وقال انه لا يزال يشكل تهديدا لك. |
Driver's gonna get burned inside and out if he stays in there much longer. | Open Subtitles | السائق سيحترق من الداخل والخارج إن بقى بالداخل أكثر من ذلك. |
He thinks if he stays away we won't vote because we have to vote in a unanimous block. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنه إذا بقى بعيداً فإننا لن نصوّت, لأن التصويت بالإجماع. |
He's got this thing won if he stays away, but now it is Creed coming back. | Open Subtitles | هو يُحْصَلُ على هذا الشيءِ رَبحَ إذا يَبْقى غائباً لكن الآن هو يعود |
I'm sure he does, but if he stays in New York, | Open Subtitles | أنا واثق من انه يفعل، ولكن إذا كان سيبقى في نيويورك، |
he stays here once a month, and he pays me $100 cash over the rate so I'll look the other way. | Open Subtitles | انه يقيم هنا مرة في الشهر ويدفع لي 100 دولار اكثر من المعتاد كي اغض الطرف |
he stays there sometimes until 7:00, 8:00 at night. | Open Subtitles | يمكث عندها أحياناً حتى السابعة أو الثامنة ليلاً |
As long as he stays there, his wound will never advance. | Open Subtitles | وبينما هو باقي هناك, جرحه لن يتطور ابداً |
He's good. he stays. | Open Subtitles | انه جيّد , هو سيبقى |
But you only get it if he stays at home. | Open Subtitles | ولكن تحصلين عليه فقط في حال بقائه بالمنزل. |
No, I mean what happens if he stays like this longer than forty-five minutes? | Open Subtitles | لا، أعني ماذا سيحدث إذا بقي على هذه الحال أطول من 45 دقيقة؟ |
A "yes" vote means he stays, a "no" vote he goes. Let's do this as quick as we can. | Open Subtitles | إن أجبتم بنعم سينعي ذالك أنه سيبقى وإن أجبتم بلا فسوف يرحل، لنفعل ذالك بسرعه |
There's no time. he stays. End of discussion. | Open Subtitles | لا وقت لدينا, إنه باق إنتهى النقاش, أخرجوا |
he stays here. Or you stay as well. | Open Subtitles | هو سيبقي هنا, او انت ستبقي ايضا |
he stays near you? | Open Subtitles | هو يقيم قريباً منا أيضاً ؟ |