Anyway... He told me about all this trash that Alex and Jane have been talking about each other there for years. | Open Subtitles | على أيةِ حال, لقد أخبرني عن كلِ ...هذه الترهات التي ...أليكس وجين يتحدثان بها عن بعضهما البعض ولسنين عدة |
He told me about this investment opportunity where I could double my money. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرني عن هذه الفرصة الإستثماريّة حيث أستطيع مُضاعفة أموالي. |
I mean, He told me about the first girl he had a crush on- | Open Subtitles | أعني لقد أخبرني عن الفتاة الأولى التي انحذب إليها |
In his last few breaths, He told me about this Rittenhouse meeting where all members get together, but he didn't have the details, so here I am, asking you the details. | Open Subtitles | في الانفاس الاخيرة له قليلة، قال لي عن هذا اجتماع ريتنهاوس حيث يحصل جميع أعضاء معا، |
He told me about that, recently again, when we met. | Open Subtitles | قال لي عن ذلك، في الآونة الأخيرة مرة أخرى، عندما التقينا. |
George, I... just had a talk with Meatball, and He told me about the job offer in Nashville. | Open Subtitles | جورج لقد تحدثت للتو مع ميتبال و لقد أخبرنى عن عرض العمل فى بلدة ناشفيل |
Baltimore. He told me about your work on the Tooms case. | Open Subtitles | " فى " بالتيمور " لقد أخبرنى عن عملكم فى قضية " تومز |
He told me about your problems, how you feel, your desires. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك. |
He told me about a con named Terry Isaiah manufactures and sells meth and ecstasy. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن مجرم أسمة تيري أسحاق يقوم بتصنيع وبيع الميثامفيتامين و حبوب النشوة |
He told me about the girl you loved. The one that died. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن الفتاه التي أحببتها، و التي ماتت. |
He told me about your family. I'm sorry he couldn't bring them back. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن عائلتك، أنا آسفة لا يمكنه إعادتهم |
He told me about the jetty on Fogo in the Cape Verde Islands. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن رصيف ميناء فوجو في جزر الرأس الأخضر |
He told me about a detective and asked me to track him down. | Open Subtitles | لقد أخبرني عن محقق وطلبَ مني أن ألاحقه |
And when He told me about it, I was really mad at him. | Open Subtitles | وعندما قال لي عن ذلك، كنت مجنونا حقا في وجهه. |
Once I got him to trust me, He told me about the people that were paying him to dig where no one should be digging. | Open Subtitles | مرة واحدة حصلت له ثق بي، قال لي عن الناس أن تدفع له لحفر حيث لا أحد يجب حفر. |
Yesterday He told me about going swimming in the rain at the Lido. | Open Subtitles | أمس قال لي عن الذهاب السباحة في المطر في ليدو. |
He told me about J.T. Marlin. | Open Subtitles | لقد أخبرنى عن ج.ت مارلين |
- Well, He told me about your drug problem and... | Open Subtitles | -حسناً ، لقد أخبرنى عن مشكلتك مع المخدرات و ... |
I know when he hired you. He told me about Berlin. | Open Subtitles | أعرف أنه استأجرك، لقد أخبرني بشأن "برلين |
My grandfather taught me. When I was little, He told me about this kid, | Open Subtitles | جدي علمني عندما كنت صغيرا اخبرني عن الطفل |
Yes, He told me about that, but I... I forgave him. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك لكنني سامحته |
I've been waiting outside the building, got friendly with the doorman, He told me about the interview. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر خارج المبنى أصبحتُ صديقاً مع حارس الباب وأخبرني عن المُقابلة |