"he tried" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاول
        
    • وحاول
        
    • حاولَ
        
    • لقد كان يحاول
        
    • يكون تعب
        
    When He tried to defend himself they shot him twice. UN وعندما حاول الدفاع عن نفسه أطلقوا النار عليه مرتين.
    He tried to feed his family. How is that a crime? Open Subtitles حاول أن يطعم عائلته ، كيف تكون هذه جريمة ؟
    I dragged him out, but He tried to go back in. Open Subtitles سحبته إلى الخارج، لكنه حاول العودة للداخل، وعندها إندلع الشجار.
    It's possible He tried the same with Tyler, but, um, the nature of the shooting seems more personal. Open Subtitles من المحتمل أنه حاول نفس الشي مع تايلور لكن , طبيعة إطلاق النار تبدو أكثر شخصية
    He tried to withdraw the confession during questioning by the prosecution, but was allegedly beaten and threatened as a result. UN وحاول سحب اعترافه أثناء استجوابه من جانب النيابة العامة ولكنه تعرض للضرب والتهديد على ما يزعم نتيجة لذلك.
    Yes, He tried to force me into that van. Open Subtitles نعم، حاول أن يجبرني ان ادخل إلى الشاحنة.
    He tried to kill you, Catherine. You're not overreacting. Open Subtitles لقد حاول ان يقتلك ياكاثرين انتِ لا تبالغين
    "Last time, He tried flirting with a younger girl" Open Subtitles في المرة الماضية، حاول التودّد لفتاةٍ أصغر منه.
    He tried to get a sample, but it attacked him. Open Subtitles حاول الحصول على عينة لكن ذلك الشيء هجم عليه
    He tried to do it solo too. It just doesn't work. Open Subtitles هو حاول أن يفعلها بمفرده أيضاً ولكن الأمر لا يفلح
    He tried to take your powers from you, not me. Open Subtitles حاول أن تأخذ الصلاحيات الخاصة بك منك، وليس لي.
    He tried to measure me for a wedding dress. Open Subtitles لقد حاول آخذ مقاساتى من أجل فستان الزفاف.
    He was a witch hunter, He tried to kill us. Open Subtitles لقد كان صائد ساحرات ، لقد حاول أن يقتلنا
    Look, He tried to take my boat down in Augustine. Open Subtitles نظرة، حاول أن تأخذ قارب إلى أسفل في أوغسطين.
    If He tried to sign up now, he'd be excluded, preexisting condition. Open Subtitles إن حاول استصدار واحداً الآن سيتم استثناءه، لوجود الحالة قبل التأمين
    Thanks to me, the women He tried so hard to keep separate... well, they were finally brought together. Open Subtitles الفضل يعود لي بإجتماع الإمرأتان الذي حاول جاهدا أن يفصلهم عن بعضهم حسننا لقد إجتمعا أخييرا
    He went to the Holy Land! He tried to kill the King! Open Subtitles . هو ذهب إلى الأرض المقدسة . هو حاول قتل الملك
    Don't say it's' cause He tried to get you laid. Open Subtitles لا تقل ان السبب لانه حاول ان يجمعك بفتاة
    He tried to enter the house but the smell and smoke were so bad he had to jump out a window. UN وحاول أبو حليمة الدخول ولكن الرائحة والدخان اضطراه، لسوئهما، إلى القفز من إحدى النوافذ إلى الخارج.
    He tried on several occasions to obtain information on the criminal proceedings against Maître Aymes. UN وحاول صاحب البلاغ مراراً الحصول على معلومات بشأن الدعوى الجنائية المرفوعة على المحامي إيمز.
    But after he ended up being re-elected, He tried taking the development rights for himself, so the opposition closed ranks. Open Subtitles لكن بعد أن أُعيد انتخابه، حاولَ أخذ حقوق التطوير لنفسه، لذا أعلنتْ المعارضة عن احتجاجها.
    He tried to be a good son and thought he'd be rewarded. Open Subtitles لقد كان يحاول أن يلعب دور الأبن الصالح .و ظن من ذلك إنه ينال المكافئ على ذلك
    Billy Tedded up when He tried... Open Subtitles بيلي يكون قلق عندما يكون تعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus