"he was born in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولد في
        
    • لقد وُلد في
        
    • إذا كان مولودا في
        
    • ولد فى
        
    • بأنه وُلد في
        
    • وُلِد في
        
    He was born in Allentown, Pennsylvania, and grew up in Philadelphia. Open Subtitles ولد في مدينة ألينتاون في بنسلفانيا وكبر في مدينة فيلادلفيا
    He was born in 1938 just a year before the war. Open Subtitles ولد في عام 1938 ، بعام واحد قبل الحرب مباشرة
    The first complainant stated that He was born in the Islamic Republic of Iran but he is an Afghan citizen. UN وقال صاحب الشكوى الأول إنه ولد في جمهورية إيران الإسلامية ولكنه مواطن أفغاني.
    He was born in Italy, but he lived here. Open Subtitles أجل, لقد وُلد في إيطاليا ولكن عاش هنا
    " (a) He was born in a protectorate or protected State; or UN " )أ( إذا كان مولودا في محمية أو في دولة مشمولة بالحماية؛
    He was born in Japan. His father was stationed there. Open Subtitles لقد ولد فى اليابان لقد كان والده يعمل هناك
    I told you a thousand times, old man, He was born in India. Open Subtitles لقد آخبرتك مرات كثيرة, أيها الرجل العجوز... بأنه وُلد في الهند.
    The first complainant stated that He was born in the Islamic Republic of Iran but he is an Afghan citizen. UN وقال صاحب الشكوى الأول إنه ولد في جمهورية إيران الإسلامية ولكنه مواطن أفغاني.
    He was born in Torrance, but now he lives in Brentwood. Open Subtitles لقد ولد في تورانس لكنه يعيش الآن في برنتود
    Yeah, so he wouldn't be tortured by his past when He was born in the future. Open Subtitles نعم، لذا هو لن يعاني من ماضيه حينما ولد في المستقبل.
    He was born in Schenectady, New York, the only child of Martha and Samuel Daniels. Open Subtitles لقد ولد في سكينيكتدي، نيويورك، الولد الوحيد لمارثا و صامويل دانيالز
    He was born in the Southland, so he should have a Southern name Open Subtitles لقد ولد في أراضي الجنوب، فيجب أن يحصل على اسم جنوبي
    You said He was born in June 1980 but it's not here. Open Subtitles قلت بأنه ولد في يونيو 1980 لكنها ليست هنا
    He was born in the Year of the Rat, though. I learned that off a placemat at a Chinese restaurant. Open Subtitles لقد ولد في عام الفأر علي ما أعتقد تعلمت هذا من مطعم صيني
    We were talking about your father, and you said He was born in New Hope, Pennsylvania. Open Subtitles نحن كنّا نتحدّث عن أبّيك، وأنت قلت بأنّه كان ولد في الأمل الجديد، بينسلفانيا.
    The news said He was born in Jackson, Pennsylvania. It's a small town. Open Subtitles في الاخبار ذكروا أنه ولد في جاكسون بنسلفينيا انها قرية صغيرة
    But He was born in the north of Italy somewhere... and then the family moved on here when his father died. Open Subtitles لَكنَّه ولد في شمال إيطاليا في مكان ما وبعد ذلك إنتقلت العائلةْ هنا عندما ماتَ والده
    Yes, He was born in Uzbekistan, but he became a proud American citizen two years ago. Open Subtitles أجل لقد وُلد في "أوزباكستان" ولكنه أصبح مواطناً أمريكياً فخوراً منذ سنتين
    He was born in a very sunny day, very bright. Open Subtitles لقد وُلد في يوم مشمس، مشرق للغاية
    " (a) He was born in a protectorate or protected State, or UN " )أ( إذا كان مولودا في محمية أو في دولة مشمولة بالحماية،
    He was born in the States but spent his childhood in Karachi, Pakistan. Open Subtitles ولد فى الولايات المتحده ولكنه قضى طفولته فى كراشى,باكستان
    He said He was born in a concentration camp. Open Subtitles قال بأنه وُلد في معسكر اعتقال نازي.
    13. Syria indicates that the occupying authorities imposed house arrest on a two-year-old child, Fahd Luay Shaqir, and prevented him from leaving his home in the village of Majdal Shams after Israel refused to register him because He was born in Damascus. UN 13- وتشير سوريا إلى أن سلطات الاحتلال فرضت الإقامة الجبرية على طفل عمره سنتان، وهو فهد لؤي شقير، ومنعته من مغادرة بيته في قرية مجدل شمس بعد أن رفضت إسرائيل تسجيله لأنه وُلِد في دمشق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus