"he were here" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان هنا
        
    • كان هُنا
        
    I wish he were here so I could share it with him." Open Subtitles اتمنى لو انه كان هنا كي اقدر ان اشارك ذلك معه
    If he were here right now, fightin'for you, would forgive him? Open Subtitles إن كان هنا الان يحارب من أجلك ، هل كنت لتسامحيه؟
    I am sure that, if he were here, he would join us in the hope that we would act with wisdom well before having reached that point. UN وإنني لواثق أنه لو كان هنا اليوم لشاركنا الأمل في أن نكون قد تصرفنا بحكمة قبل أن نصل إلى تلك النقطة.
    And if he were here right now, he'd be ashamed of us. Open Subtitles وإذا كان هنا في الوقت الراهن, لكان سوف يخجل منا
    And if he were here now, he'd be on my side. Open Subtitles ولو كان هُنا الأن، كان ليقِف في صفّي.
    In fact, if he were here he'd probably just shout,'Run! Open Subtitles في الواقع، إذا كان هنا فإنهُ ربّما يصرخ ليقول، "إركضي"
    So, let's do what the cap would tell us to do if he were here. Open Subtitles لذا دعونا نفعل ما كان سيخبرنا به القائد لو كان هنا
    I know if he were here, he would tell you he always wanted you to carry on his work. Open Subtitles أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه
    Tell him your preference is that you wish he were here, but you understand his situation and hope he has a fun time with the team while also thinking about the great time he could be having with you. Open Subtitles قولي له بأن تفضيلك هو أنك تتمنين لو أنه كان هنا ولكنك تتفهمين وضعه وأنك تأملين أن يحصل على متعة مع فريقة
    Well, Mr Weston would certainly support me if he were here. Open Subtitles حسنا سيد ويستون بالتاكيد سيدعمني لو كان هنا
    Well, I'm sure whoever made this mess would, uh, come and apologize if he were here. Open Subtitles حسنا , أنا واثق كل من قدم هذه الفوضى , اه , يأتي وأعتذر لو كان هنا.
    Might could be, but I think if he were here right now, Open Subtitles ربما كان كذلك, لكني أعتقد أنه لو كان هنا الآن
    My old friend, Abin Sur, would surely be quoting scripture if he were here. Open Subtitles صديقي إبن صور كان سيقول إنها ذكرت بالكتاب المقدس لو كان هنا
    If he were here right now, I'd give him a piece of my mind. Open Subtitles لو كان هنا الآن، أود أن يعطيه قطعة من ذهني.
    I'd feel a little more than awkward if he were here when I did Open Subtitles أبدو كأنني صعباً بعض الش إذا , هو كان هنا عندما فعلت
    If he were here now, I wouldn't recognize him. Open Subtitles ان كان هنا الآن, ما كنت استطيع تمييزه.
    And if he were here, he'd consume the English with fireballs from his eyes and lightning from his arse. Open Subtitles ولو كان هنا فقد يفني الإنجليز بكرات نار من عينيه
    Well... if he were here, I'd probably be dead already. Open Subtitles حسنا... إن كان هنا من قبل، ربما كنت سأكون ميتة بالفعل
    I wonder if he were here now, watching us battle with the choice to kill her in his name or defeat the governor and perhaps therein win the war we all together started, if he might call us fools. Open Subtitles أتساءل لو كان هنا الآن يراقبنا نتعارك مع خيار قتلها باسمه أو هزيمة الحاكم، وربما الفوز بالحرب التي بدأناها كلنا معاً أتساءل إن كان سيدعونا بالحمقى
    I guess if he were here, he would say, Open Subtitles أعتقد أنه لو كان هنا كان ليقول
    He made us save it for a special occasion, but... if he were here, he'd be the first one to say... Open Subtitles ...جعلنا نحفظها من أجل مُناسبة خاصة لكن إذا كان هُنا و فسيكون أول من يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus