He won't be able to forget the first person he nursed. | Open Subtitles | إنه لن يكون قادراً على نسيان أول شخص إعتنى به |
Bill can still see some shapes and light, but He won't be able to discern any waving or pointing. | Open Subtitles | لايزال بيل يرى بض الأشكال والأضواء لكنه لن يكون قادراً على رؤية أي إشارة او تلويح |
But He won't be able to flip that land for a real profit. Until the casino is in and open. | Open Subtitles | لن يتمكن من استغلال الأرض والاستفادة منها قبل أن يفتح المقهى ويعمل |
He won't be able to speak to a translator if we do that. | Open Subtitles | لن يتمكن من التحدث مع المترجم لو قمتِ بذلك |
He won't be able to rest in peace, you idiot! | Open Subtitles | لن يستطيع أن يرتاح في قبره إذا لم تتعلمي |
He said He won't be able to make lunch today, but he'll call you back to reschedule. | Open Subtitles | قال بإنه لن يكون قادراً على الحضور لموعد الغداء لكن قال بإنه سيتصل بك من أجل موعد آخر |
And my dad is worried He won't be able to take care of me. | Open Subtitles | وأبي قلق أنّه لن يكون قادراً على الإعتناء بي. |
He won't be able to tolerate someone else stealing his spotlight. | Open Subtitles | لن يكون قادراً على تحمل سرقة شخص آخر للأضواء، سندفعه للظهور. |
Pretty soon, He won't be able to protect anyone. | Open Subtitles | و قريباً لن يكون قادراً على حماية أحد |
I need to bring it down to 20,000 feet. He won't be able to evade it then. | Open Subtitles | عليّ إنزالها إلى علو 6 آلاف متر، لن يكون قادراً على تجنبها حينها. |
EMT says that He won't be able to answer any questions until tomorrow morning. | Open Subtitles | المسعفون يقولون أنه لن يكون قادراً على الإجابة عن أي أسئلة حتى صباح الغد |
They were all wearing makeup, so He won't be able to I.D. them. | Open Subtitles | كانوا جميعاً يضعون مساحيق التجميل لذلك لن يتمكن من التعرف عليهم |
Yes, but He won't be able to do it next time. | Open Subtitles | نعم, و لكنه لن يتمكن من المجيء المرة المقبلة |
And if she gets too close to him, He won't be able to help himself. | Open Subtitles | ولو أنها اقتربت منه، فإنه لن يتمكن من السيطرة على نفسه |
Does that mean He won't be able to do business with the feudal lords of business anymore from here on? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنه لن يستطيع أن يعمل مع رجال الاعمال من هنا بعد الآن؟ |
I mean, He won't be able to pay you right away, not until the company gets back on its feet, but... | Open Subtitles | أعني أنه لن يستطيع أن يدفع لك حاليا ليس قبل أن تنهض الشركة من جديد وتتعافى |
I'll beat his arse so hard, He won't be able to walk. | Open Subtitles | ، لكني سأضربه من الخلف حتى لن يكون قادر على السير |
He won't be able to understand that, but I do. | Open Subtitles | هو لن يكون قادرا على فهم ذلك، ولكنني أفهم. |
The medics said that in his condition, He won't be able to survive the transfer. | Open Subtitles | قال الاطباء انه فى حالته انه لن تكون قادرة على البقاء على قيد الحياة اثناء النقل |
If it's him, He won't be able to make a move without us knowing it. | Open Subtitles | إن كان هو، فلن يكون قادراً على القيام بحركة دون معرفتنا بذلك |
He'll still have his old key, and He won't be able to get in. | Open Subtitles | سيكون لدية المفاتيح القديمة , ولن يستطيع الدخول |
He won't be able to protect you. | Open Subtitles | ولن يقدر على حمايتك |
He won't be able to do this to you again. | Open Subtitles | هو لن يستطيع فعل هذا مجدداً |
He won't be able to walk, my baby. | Open Subtitles | هو لَنْ يَكُونَ قادر على مَشي، طفلي الرضيع. |