She wanted to get serious, but he wouldn't meet her parents. | Open Subtitles | أرادت أن يكونوا جادين، ولكن انه لن يجتمع مع والديها. |
Because if you did, he wouldn't be the greatest criminal that ever fucking lived, now, would he? | Open Subtitles | لأنه إذا فعلتم، انه لن يكون أكبر مجرم التي عاشت على الإطلاق سخيف، الآن، انه؟ |
He swore that he wouldn't do anything until the results came back, | Open Subtitles | أقسم أنه لن يفعل أي شيء حتى جاءت النتائج مرة أخرى، |
Well, Tom's a registered Democrat, and he wouldn't do it. | Open Subtitles | حسنا، توم ديمقراطي أيضاً، و هو لن يفعل ذلك. |
See, I told you he wouldn't leave without saying good-bye. | Open Subtitles | شاهدْ، أخبرتُك هو لا إتركْ بدون القول مع السّلامة. |
Were you born again two days ago when you beat a man near to death because he wouldn't turn off the TV? | Open Subtitles | هل تمت ولاتك من جديد منذ يومين فقط حين انهلت بالضرب علي رجل حتي شارف علي الموت لانه لم يرد اغلاق التليفزيون ؟ |
And he said he wouldn't tell the rest of the board until it had paid off. | Open Subtitles | وقال إنه لن يخبر بقية أعضاء المجلس حتى يكون الاستثمار قد حقق أرباحاً. |
You said he wouldn't reveal himself until his plan was foolproof. | Open Subtitles | لقد قلت انه لن يخرج قبل ان تكون خطته محكمة |
he wouldn't tell me anything about the cards or the woman. | Open Subtitles | وقال انه لن يقول لي شيئا حول البطاقات أو المرأة. |
he wouldn't want you to marry someone you don't wanna be with. | Open Subtitles | انه لن يريدك ان تتزوحى احدا لا تريدين ان تكونى معه |
When he's this far gone, it's like he wouldn't recognize me anyway. | Open Subtitles | عندما يبعد لهذا الحد يبدو أنه لن يتعرف علي بأي حال |
Says he wouldn't come to work anymore until you've packed your money bags and moved back to Smartassville. | Open Subtitles | يقول أنه لن يأتي للعمل بعد الآن حتّى تحمل أكياس نقودك وتعود إلى مدينة الأذكياء خاصتك |
So you knew him well enough to know that he wouldn't have thrown in with us if we couldn't be trusted to do the right thing. | Open Subtitles | لذلك كنت أعرفه جيدا بما فيه الكفاية لمعرفة أنه لن يكون ألقيت معنا إذا كنا لا يمكن الوثوق بها أن تفعل الشيء الصحيح. |
No, he wouldn't understand, but we don't have to worry about that. | Open Subtitles | لا , هو لن يتفهم لكن ليس علينا القلق من ذلك |
So he wouldn't say what happened, which can only mean one thing. | Open Subtitles | إذاً، هو لن يقول ماحدثَ الذي بإمكانه أن يعني شيء واحد |
he wouldn't let me play monopoly with him and his friends. | Open Subtitles | هو لا يدعني ألعب بقطع المونوبولي معه هو و أصدقائه |
When I went to confront him about it, he wouldn't even see me. | Open Subtitles | وبعدها سمعت أنه يطور نماذج أولية لطوربيدات وحين ذهبت لمواجهته بأمرها ، لم يرد أن يراني |
Which means he wouldn't hesitate to execute Eren right on the spot, if that were the verdict. | Open Subtitles | مما يعني إنه لن يتردد بإعدام إيرن على الفور اذا كان ذلك هو الحكم |
Kanwarlal... had he been so wise, he wouldn't have been a shepherd. | Open Subtitles | كانوارلال . . أذا كان حكيم جدا لما كان راعيا للاغنام |
I'm sure he wouldn't mind. Hey, my room's a lot bigger. | Open Subtitles | أنا مُتأكد بأنه لن يعارض هذا، وأيضاً غرفتي أكبر بكثير |
he wouldn't know if there was mold in the shower or if the Internet service was slow. | Open Subtitles | فهو لن يعرف إن كان هُناك عفن في الدُش أو إن كانت خدمة الانترنت بطيئة. |
Freezer full of popsicles, he wouldn't even give us one lick. | Open Subtitles | مجمد من المصاصات، وقال انه لا حتى تعطينا لعق واحد. |
Should have known he wouldn't register in his own name. | Open Subtitles | كان يجب أن نعرف أنّه لن يتسجّل باسمه الشّخصي |
He didn't admit to the affair, but then he wouldn't, would he? | Open Subtitles | و هو لم يعترف بالعلاقه و لن يعترف بها أليس كذلك؟ |
he wouldn't divulge the secret recipe, but he did identify our dumpster-diver. | Open Subtitles | لم يرغب باعطائنا وصفته السرية، و لكنه .تعرف على منتشل النفايات |
We tried an intervention, a year ago, a bunch of us from work, but he wouldn't even let us in the apartment. | Open Subtitles | حاولنا عرضه على طبيب قبل عام، ثلة منا من المكتب، لكنه أبى أن يفتح لنا الباب حتى |