"health education" - Traduction Anglais en Arabe

    • التثقيف الصحي
        
    • التربية الصحية
        
    • التعليم الصحي
        
    • التثقيف في مجال الصحة
        
    • للتثقيف الصحي
        
    • التوعية الصحية
        
    • والتثقيف الصحي
        
    • تعليم الصحة
        
    • الثقافة الصحية
        
    • بالتثقيف الصحي
        
    • والتربية الصحية
        
    • التثقيف بالصحة
        
    • بالتربية الصحية
        
    • للتربية الصحية
        
    • التعليم في مجال الصحة
        
    health education and guidance sessions Individuals reached through education sessions UN عدد جلسات التثقيف الصحي أو الإرشاد ضمن المجموعات المستهدفة
    In some cases, delivering services in tandem, such as health education with credit service, increases the impact of both. UN وفي بعض الحالات، يزيد تقديم الخدمات بالترادف، مثل تقديم التثقيف الصحي مع الخدمات الائتمانية، من تأثير كليهما.
    More specifically, the newly reformed health education Curriculum includes specific learning objectives related to sexual and reproductive rights. UN وتحديداً، يشمل منهج التثقيف الصحي الذي تم تعديله مؤخراً أهدافاً تعليمية محددة تتعلق بالحقوق الجنسية والإنجابية.
    The theme itself is taught in a scope commensurate to the age of pupils; it is mandatory in health education. UN كما أن الموضوع بحد ذاته يُعَلَّم على نطاق يتناسب مع عمر التلاميذ؛ وهو إلزامي في حالة التربية الصحية.
    health education and promotion are core elements of the programme. UN ويعتبر التعليم الصحي والترويج الصحي من العناصر الرئيسية للبرنامج.
    For example, some policy makers and managers consider sexual and reproductive health education sensitive and thus oppose its inclusion in the school curriculum. UN فمثلا يرى بعض صانعي السياسات والمسؤولين الإداريين التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية موضوعا حساسا وبالتالي يعارضون إدراجه في المناهج المدرسية.
    Improvements in environmental sanitation and food safety and implementation of health education programmes are essential for long-term prevention. UN ومن الضروري للوقاية الطويلة اﻷجل إدخال تحسينات على اﻹصحاح البيئي وسلامة اﻷغذية وتنفيذ برامج للتثقيف الصحي.
    It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme. UN وهي توفر التوعية الصحية والتدريب وتدابير الحماية الشخصية المناسبة، وتوفر بذلك برنامجا فعالا للوقاية من الإيدز.
    Enhance health education with the objective of achieving improved health literacy on a global basis by 2010. UN تحسين التثقيف الصحي بهدف الارتقاء بمستوى الإلمام بالشؤون الصحية على النطاق العالمي بحلول عام 2010.
    Training courses on environmental health education for youth and communities UN دورات تدريبية عن التثقيف الصحي البيئي للشباب والمجتمعات المحلية.
    health education and awareness programmes had done much to improve the general level of health among women. UN وقد حققت برامج التثقيف الصحي والتوعية الصحية الكثير فيما يتعلق بتحسين المستوى الصحي العام للنساء.
    Particular attention should be paid to the health education of adolescents, including information and counselling on all methods of family planning.* UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى التثقيف الصحي للمراهقين، بما فيه تقديم المعلومات وإسداء المشورة عن جميع طرق تنظيم الأسرة.
    Also, health education should be provided by trained and qualified personnel. UN كما ينبغي أن يقدم التثقيف الصحي في هذا الشأن على أيدي أفراد مدربين ومؤهلين.
    Prevention: Prevention is considered one of the basic components in combating the virus. It includes health education and using every available means to spread awareness throughout the population. UN الوقاية: تعتبر الوقاية من المرض أحد المكونات الأساسية لمكافحة المرض وذلك من خلال التثقيف الصحي ونشر الوعي بين كافة أفراد المجتمع باستخدام كافة الوسائل المتاحة.
    More than 40,000 children received books; 800 teachers were trained in health education and children's rights; and 80 schools received furniture. UN وتسلم أكثر من 000 40 طفل الكتب؛ وتم تدريب 800 مدرس في التربية الصحية وحقوق الطفل. وتلقت 80 مدرسة الأثاث المدرسي.
    health education must also receive more emphasis in our educational programmes. UN كما أن التربية الصحية يجب أن تحظى بمزيد من التركيز في برامجنا التعليمية.
    health education and promotion are core elements of the programme. UN ويعتبر التعليم الصحي والترويج الصحي من العناصر الرئيسية للبرنامج.
    Promoting sexual reproductive health education and HIV and AIDS prevention UN :: تشجيع التثقيف في مجال الصحة الجنسية الإنجابية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Some 50 clinics received equipment for health education and community awareness creation. UN وزُود ما يناهز 50 وحدة طبية بمعدات للتثقيف الصحي والتوعية الأهلية.
    Other strategies to improve the health status of the population include health education and promotion of information on lifestyle related diseases. Article 13 UN وتوجد استراتيجيات أخرى لتحسين الوضع الصحي للسكان منها التوعية الصحية ونشر المعلومات عن الأمراض المتصلة بنمط المعيشة.
    The Committee also welcomes information that reproductive rights and maternal health education has been introduced in the school curricula. UN كما ترحِّب اللجنة بالمعلومات التي تفيد عن إدخال حقوق الإنجاب والتثقيف الصحي للأمهات في المناهج الدراسية المدرسية.
    Community health education assistants have been introduced under a similar project implemented in the area of health. UN وأُدخل نظام المساعدين في تعليم الصحة المجتمعية في إطار مشروع مماثل يُنفذ في مجال الصحة.
    Local clubs offer a wide range of health education training, counselling and other health-related activities. UN وتوفر النوادي المحلية مجموعة واسعة من أنشطة التدريب على الثقافة الصحية والإرشاد الصحي وأنشطة أخرى متعلقة بالصحة.
    This campaign is accompanied by health education, which uses public and private media to reach the whole population. UN وتقترن هذه الحملة بالتثقيف الصحي الذي يستخدم جميع وسائط الإعلام العامة والخاصة للوصول إلى السكان كافة.
    Services include health assessments, physical check-ups, counselling, curative treatment, and health education. UN وتشمل الخدمات تقييمات الصحة والفحوص البدنية والمشورة والإجراءات العلاجية والتربية الصحية.
    Some reproductive health education has been introduced in secondary schools curricula, which targets girls and boys equally. UN وقد أُدخل قدر من التثقيف بالصحة الإنجابية في المناهج الدراسية في المدارس الثانوية، تستهدف البنات والبنين على حد سواء.
    In the same six centres mentioned in connection with health education, the Ministry of Social Affairs and Labour organized educational programmes and carried out regular inspections to ensure compliance. UN وفي نفس المراكز الستة المذكورة فيما يتصل بالتربية الصحية نظمت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل برامج تعليمية ونفذت عمليات تفتيش منتظمة للتحقق من الامتثال.
    Communication with caretakers was inadequate and 32 per cent of the facilities had no health education materials. UN وأفيد أن الاتصال مع مقدمي الرعاية غير وافٍ وأن ٢٣ في المائة من المرافق تفتقر إلى مواد للتربية الصحية.
    Technical assistance to increase national capacity to monitor and evaluate sexual and reproductive health education in schools UN تقديم المساعدة التقنية لزيادة القدرة الوطنية على رصد التعليم في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وتقييمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus